English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эти туфли

Эти туфли Çeviri İspanyolca

239 parallel translation
- Эти туфли меня убивают. - Пошевеливайся.
- Estos zapatos me están matando.
Мама всыпала мне за то, что я не хотел надевать эти туфли.
Mi madre me va a dar una paliza si no me pongo estos zapatos.
Эти туфли нужно растянуть.
Tiene que ensancharlos.
Скажите ему, что я беру эти туфли прямо сейчас.
Querida, dile que me llevo los zapatos.
Эти туфли вам знакомы?
¿ Los ha visto alguna vez?
Как же тогда ко мне попали эти туфли?
¿ Cómo es que tengo esos zapatos?
Ещё одна ложь. Я сожгла эти туфли.
Más mentiras, porque yo quemé esos zapatos.
Я эти туфли никому не отдам.
¡ No los entregaré a nadie!
Эти туфли убивают меня.
Éstos me están matando.
- Я могу снять эти туфли?
- No aguanto los zapatos.
Я же говорил тебе не надевать эти туфли.
Te he dicho que llevaras botas.
Эти туфли мама купила мне на распродаже.
Un saldo rebajado que me compró mi madre.
Не нужно было напяливать эти туфли.
Nunca debí usar estos zapatos.
- Она говорит, что хочет эти туфли.
- Que quiere esos zapatos.
Будет анархия! - Эти туфли удобные?
Como la arquitectura.
Эти туфли из замши!
¡ Estos zapatos son de ante!
Эти туфли меня просто убивают!
Los zapatos me están matando.
- Так... кому-то противны эти туфли?
- Bueno. ¿ Están feos estos zapatos?
И кстати, можешь снять эти туфли.
Por cierto, quítate esas botas.
Я постоянно ношу эти туфли.
Tú sabes, yo uso estos zapatos todo el tiempo.
Ах, посмотрите на эти туфли.
Miren estos zapatos.
А эти туфли я купила в кредит.
Y los zapatos fueron con crédito de la casa.
И... мне нравятся эти туфли.
Me encantan sus zapatos.
Думаю, было бы лучше, если бы ты одел вот эти туфли.
- Ponte los zapatos.
Эти туфли просто кошмар.
Estos zapatos me están matando.
Эти туфли сюда совершенно не идут.
Tus zapatos no van bien para este asunto.
Эти туфли, нет.
Estos zapatos, no.
И чтобы я больше не видела эти туфли.
Y nunca quiero volver a ver esos zapatos.
- Посмотрите, как эти туфли подчеркивают линию вашей ножки.
Mire cómo este zapato hace que luzcan sus piernas.
Я купил эти туфли на круизе, когда мы проходили нейтральные воды.
Compré estos zapatos en un crucero, en aguas internacionales.
Это будет последнее Рождество мамы И я хотел, подарить эти туфли, прежде чем она Уйдет в небо.
Esta será la Ultima Navidad de mi mamá Y yo quería que usara los zapatos antes de... que partiera al Cielo.
" Господи, я хочу купить эти туфли Для моей мамы, пожалуйста сегодня Рождество, для нее.
" Señor, quiero comprar estos zapatos Para mi madre por favor Es víspera de Navidad y son exactamente de su número.
Я знаю, эти туфли, чтобы доставить ей радость
Sé que estos zapatos le harán sonreír
Я купил эти туфли для тебя.
Te compré estos zapatos.
Эти туфли самые красивые, которые я видела.
Estos son los zapatos mas hermosos que jamás he visto.
Я говорила тебе не одевать эти туфли.
Te dije que no te pusieras esos zapatos.
Но мне точно нравятся эти туфли.
Me gustan estos zapatos.
- Позже. Я думал, ты говорила, что эти туфли тебя убивают.
Creí que esos zapatos te estaban matando.
Я просто разнашивал эти туфли. и все.
Estuve ablandando este zapato, por eso se me cortó la circulación.
Ну где же эти чертовы туфли?
¿ Qué demonios he hecho con las zapatillas?
Не понимаю, откуда эти дешёвые туфли, Клариса.
No encontrarás la respuesta en tus zapatos baratos, Clarice.
- Я куплю другие туфли, похожие на эти.
- Te compraré otros iguales.
И потом все эти его наряды, драгоценные туфли...
Ni hablar de su ropa, sus preciosos zapatos.
- Он купил мне эти новые туфли!
- Y me compró estos zapatos.
Это все было сплошное веселье. Эти кликеры, скрипучие туфли.
Divertido, chasquidos, chirridos.
Ваша Честь, он снова это делает! Он специально носит эти скрипучие туфли чтобы мы не воспринимали это всерьез.
Señoría, hace ruido con esos zapatos para desconcertar al jurado.
Это всё эти новые туфли.
Son estos zapatos nuevos.
И нашёл бы, если бы эти чёртовы корабельные туфли постоянно не слетали с меня.
Y te habría encontrado, ¡ pero estos zapatos de marino me aprietan!
И нашёл бы, если бы эти чёртовы корабельные туфли постоянно не слетали с меня.
Y te habría encontrado, pero estos zapatos de marino me aprietan.
Эти красные туфли, есть у Вас с каблуками?
Estos zapatos rojos, ¿ los tiene con el tacón más alto?
Этот дизайнерский свитер, эти дизайнерские тени для век, и эти дизайнерские туфли заставляют меня чувствовать себя невероятно уверенной.
Este, es un sueter de diseño esta sombra de ojos tambien y esos zapatos tambien. Y me hacen sentir totalmente segura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]