English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Японии

Японии Çeviri İspanyolca

1,293 parallel translation
Когда мы уехали из Японии, меня словно вырвали с корнем.
Salir de Japón fue para mí un real desarraigo, un verdadero exilio.
Ее лицо воплощало гвоздику древней Японии, символ девушки благородного происхождения.
Su rostro era como un clavel, símbolo de belleza noble en el Japón antiguo.
В Японии уволиться через месяц означало потерять уважение.
En Japón, renunciar tan pronto significaría la vergüenza.
Там живет сердце древней Японии.
Allí late todavía el corazón de Japón.
В Японии это редчайший случай.
En Japón, eso es raro, ¡ él se arriesga demasiado!
В Японии таких нет.
¡ En Japón sí pueden!
Но не в Японии.
No en Japón.
В Японии знают, что значит сломаться.
¡ Este país conoce todo sobre "bailar como un loco"!
В детстве я была настолько поражена миром Японии, что до сих пор находилась под этим впечатлением.
Cuando era pequeña, el universo japonés me impresionó tanto que yo todavía utilizaba estas emociones.
В Японии это именуется саботажем, проступком настолько тяжким, что его называют французским словом.
En Japón, eso se llama sabotaje, y es un crimen serio. Por eso ellos usan la palabra francesa : Sólo un extranjero podría ser tan bajo.
В древней Японии ритуал требовал, чтобы к императору обращались со страхом и трепетом.
En el Japón antiguo, uno debía dirigirse al Emperador con "temor y temblando".
В Японии сморкание на людях считается верхом хамства.
En Japón, sonarse la nariz es considerado grosero
Хочу представить тебе мистера Омуру из Японии и его помощника, чье имя я уже бросил попытки выговорить.
Te presento al Sr. Omura, del Japón y su socio, cuyo nombre ya ni intento pronunciar.
Древность и современность воюют за душу Японии.
Lo antiguo y lo moderno se disputan el alma del Japón.
Сэр, Императорская армия Японии предлагает вам сдаться.
Señor, el ejército imperial exige su rendición.
Я мечтал о единой Японии, о сильной, независимой и современной стране.
Yo he soñado con un Japón unido con un país fuerte, independiente y moderno.
Вскоре прибывают император и императрица Японии.
Pronto se hospedarán aquí el emperador y la emperatriz del Japón.
Он для Японии как Джонни Карсон ( Андрей Малахов ).
Es el Johnny Carson de Japón.
- Что вы делаете в Японии?
- ¿ Qué hace en Japón?
Вы из Японии?
¿ Eres de Japón?
Я слышал, в Японии отец и невестка курят вместе.
Yo escuche que un padre y su nuera fuman juntos en Japón.
Еще один день Святого Валентина в Японии.
El otro San Valentín japonés.
Имей в виду, мне хорошо заплатили а показывали это только в Японии.
Recuerden que me pagaron mucho por esto y que sólo se emitió en Japón.
История Японии не является моей сильной стороной.
La historia japonesa no es mi fuerte.
- Кажется, суши едят в Японии.
- Pensaba que el sushi era de Japón.
Кажется, в Японии уже была "Окунебойка"?
¿ En Japón era Rematador de Robalo?
Люди, называющие себя эскадроном Муджахадина, захватили двух граждан Японии.
Dos japoneses y un periodista, fueron secuestrados, por hombres que se hacen llamar Muyahadid Scuadron.
Она снималась в рекламах в Японии. - Ее любимый фильм
Escuché que ella hace comerciales para autos... en Japón
Компьютеры, запчасти к которым производятся в Японии,.. ... Гренландии, Айдахо, Индии...
Computadoras con partes hechas en Japón, Idaho, India.
Со всей Японии.
¡ De todo Japón!
Сейчас я снимаю лица Японии.
Ahora mismo estoy fotografiando rostros japoneses.
— Сколько людей в Японии?
- ¿ Cuánta gente hay en Japón?
Здесь так хорошо ощущается дух Японии.
Casi puedo sentir el espíritu de Japón.
Или не Японии... Здесь ощущается дух женщины.
Si no es Japón... se trata de la esencia orgánica de la mujer.
Он как будто создаёт свою версию классической гравюры шунга. Обновляет классическое направление искусства. Заново открывает богатые эротические традиции Японии.
Es como si estuviera actualizando el tradicional "Shunga", y creando el " neo-Shunga', rehaciendo una forma artística antigua, redescubriendo la sexualidad japonesa con ricas emociones.
Ведь всё это в Японии было, но потом исчезло.
Es algo que antes existía en Japón pero que desapareció.
Мне кажется, Араки изменил отношение к изображению половых органов в Японии.
Creo que Araki cambió el concepto del vello del pubis en Japón.
Только в Японии.
Sólo en Japón.
В Японии очень косно относились к самовыражению. Сейдзи Фудзии писатель
La forma de expresión en Japón me parecía muy ordinaria.
Отец в Японии, а мать придёт поздно
Mi padre está en Japón. Mi madre llegará tarde a casa.
Твой отец в Японии?
¿ Tu padre está en Japón?
- Император Японии Хирокито.
- El Emperador Hirohito de Japón.
Когда я была маленькой, мы собирали грибы мацутаке на дедушкиной горе, и получали неплохие деньги. ( Armillaria matsutake - считаются изысканным деликатесом и средством профилактики рака. В 2006г. в Японии 1кг стоил около 1200 $ )
Cuando era pequeña, recogía setas matsutake en la montaña del abuelo, por bastante dinero.
Очень редкий, в Японии не найти.
Es una rareza, no se encuentra en Japón
Там очень жестко против Японии настроены.
Suprimiendo el pensamiento anti-Japonés.
Конечно, может быть, эта пьеса и неплохая комедия, но сейчас в Японии очень нежелательно ставить очень смешные пьесы.
Por favor, elimine todas las partes cómicas. Si queda alguna, la obra no se aprobará.
( СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ ИЗ ЯПОНИИ )
( Relatos oscuros de Japón )
( Очевидцы по всей Японии! )
"Testigos oculares por todo Japón."
( СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ ИЗ ЯПОНИИ )
DARK TALES OF JAPAN
Это в Японии.
Eso es Japón.
Сейчас Японии не до развлекаловки!
¿ De qué sirven la comedia y la alegría?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]