Ёлен Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
ƒумаю, этого хотела Ёлен.
Creía que las quería Ellen.
- Ёлен'ановер!
- ¡ Llene Hanover!
'елен, прошу теб €.
- Helen, por favor.
Х елен, ты всех знаешь Лучшие из лучших :
Helen, conoces a todos? La Creme de la creme :
Я - Х елен Лайл.
Soy Helen Lyle 115 00 : 10 : 21,400 - - 00 : 10 : 23,300 Encantada de conocerla.
Х елен, это ненормально.
Helen, esto está mal.
Скорее, Х елен.
Apurate, Helen!
Господи, Х елен!
Jesus, Helen!
- Х елен!
- Helen!
Ни за что, Х елен!
De ninguna manera, Helen!
- Х елен Лайл. Это
Hola, Helen Lyle.
Х елен.
Helen.
Х елен я пришел за тобой.
Helen Vine por ti.
Х елен!
Helen!
Х елен, это Берни.
Helen, soy Bernie.
Х елен, милая, это Бернадетт.
Helen, cariño, soy Bernadette.
Х елен?
Helen?
Это все время была ты, Х елен.
Siempre fuiste tú, Helen.
Мы предаем всемогущему Господу сестру нашу, Х елен.
Encomendamos a Dios Todopoderoso a nuestra hermana, Helen.
Господь святой и великий, прими наши молитвы за Х елен.
Dios de santidad y poder acepta nuestras oraciones en nombre de Helen
О, Х елен!
Oh, Helen!
В романе Барбары Сидни "Южный Ветер Страсти", героина Елен ждет шесть лет чтобы ее капитан Роджерс вернулся.
En "Vientos sureños de pasión", de Barbara Sidney, la heroína espera 6 años a que su capitán regrese.
Но Елен и капитан Роджерс лица из романа, которые всегда заканчиваются счастливо.
Pero ellos son personajes de una novela de final feliz.
- ѕришлЄшь нам открытку,'елен.
- Envíame una postal, Helen.
- Ќазывай мен €'елен.
- Soy Helen.
-'елен, помоги нам, пожалуйста.
- Helen, échanos una mano.
'елен, — аймона завтра отправл € ют в Ћондон на обследование.
Helen, Simon se va mañana a Londres para unas pruebas.
'елен, мне не нужен вертолет, € хочу уехать сегодн €!
Me da igual el helicóptero. Pero quiero irme hoy.
- — ними'елен.
- Están con Helen.
'елен.
Helen.
'елен.
Ojalá me hubiese quedado en Madrid.
'елен, ради Ѕога!
¡ Por el amor de Dios!
ѕоднимись наверх к'елен, помоги собрать детей. ћы уезжаем!
Sube arriba con Helen y preparad a los niños. Nos vamos.
-'елен... - я сейчас вернусь. ƒжимми!
- Ahora voy, cielo. ¡ Jimmy!
'елен, – ичард на искусственной вентил € ции.
Richard se está hiperventilando. Necesitará una unidad portátil.
-'елен?
¿ Helen?
¬ ам надо уходить,'елен!
Si se los llevan...
'елен.'елен?
Helen.
'елен, где ћэгги?
¿ Dónde está Maggie?
- а тет €'елен?
- ¿ Y la Oye Helen?
" а 20 минут до убийства'елен'илл поступило сообщение о вторжении в дом по соседству.
20 minutos antes del homicidio de Helen Hill llegó una denuncia de un robo violento en una casa muy cercana.
У Елен Свателло! - Проваливай!
Ellen Swatello. ¡ Fuera de aquí!
"ише, мила €, всЄ хорошо. Ќу всЄ. " дравствуй,'елен, дорога €.
Estás bien, cariño.
Ну, вы же знаете как я забочусь о медсестрах, Елен.
Bueno, ya sabes lo apasionado que soy con las enfermeras, Ellen.
Ц ¬ елен, погнали! Ц ѕоехали, они в Ћаурелес!
- [en español] ¡ Belén, vamos!