1971 Çeviri Fransızca
138 parallel translation
- " Начиная с весны 1971го,..
" Au printemps 1971,
Записи говорят, что он путешествовал в 1971-1972х годах.
La liste de ses voyages de 1971-72.
А знаете кто вас тогда вытащил в 1971-ом?
Vous savez qui vous a tiré d'affaire en 1971?
Stitch появился примерно в 1971.
Stitch s'est fait connaitre vers 1971.
Потерял всё, из-за банкротства фирмы в 1971 году.
II a tout perdu dans la faillite de la boti e en 71.
Человек, который в 1971-м заглянул в будущее и понял, что она связано с микроволновыми технологиями, человек, начавший применять принципы японских компаний, пока все остальные возились с профсоюзами. Человек, который почувствовал, что произойдет распад "Белл".
L'homme qui dès 1971 s'est tourné vers l'avenir, a compris le potentiel des micro-ondes et a organisé le travail à la japonaise quand les autres se pliaient encore aux syndicats, qui a prévu le démantèlement de Bell Telephone.
Сидела год в 1971.
A fait un an, 1 971.
В 1971 его "Виза" была заблокирована.
1971, blocage de sa carte Visa.
Просроченная книга из 1971?
Un livre non restitué depuis 1971?
Публичная библиотека Нью-Йорка говорит что я взял "Тропик Рака" в 1971 и не вернул.
La bibliothèque publique de N.Y. dit que je leur ai emprunté Tropique du Cancer en 1971, et que je ne l'ai jamais rendu.
– Вы взяли эту книгу в 1971.
- Vous avez emprunté ce livre en 71.
– Да, и вернул в 1971.
- Et je l'ai rendu en 71.
Я вернул эту книгу в 1971!
J'ai restitué ce livre en 1971.
Премьера "Большого босс", октябрь 1971 года.
AVANT-PREMIÈRE DE BIG BOSS OCTOBRE 1971
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
"Stairway to Heaven"! Led Zeppelin 1971, non?
Пока не наступил 1971-й..
En 1971...
Конечно, попиваем коктейль с мескалином Пытаясь уйти от гнусной реальности года 1971 от Рождества Христова.
On buvait des Singapore Slings avec du mescal, nous coupant des brutales réalités de cette sale année du Seigneur, 1971.
о покупке этого уникального места. Да, это было летом 71-го когда когда моя маленькая семья... поднялась по этим ступеням.
Mais en réalité, c'est en 1971, au beau milieu de l'été, que ma petite famille
Моя мама была королевой колледжа в 71-ом, моя кузина - в 82-ом году.
Ma mère était reine de sa promo en 1971, ma cousine, en 1982.
"Кончился мой фильм" Гарольд и МОд " ( прим. - фильм реж. Хиггинса 1971 г, где Г. - студент, а его любовница М. - старушка 79 лет, выжившая после концлагеря )
"Ma période gérontophile est terminée."
ѕьер јнжели, 1971 или 1972, тоже таблетки.
- Les grands. Pier Angeli, 1971 ou 1972, somnifères aussi.
Мы не выигрывали региональные соревнования с 1971. Понятно?
On n'a pas atteint le championnat régional depuis 1971.
Точно такой-же был найден в Белизе в 1971 году..... моим дедом.
parce qu'il est identique à celui trouvé à Belize en 1971..... par mon grand-père.
Мы хотели узнать, что случилось с вами в 1971 году, когда вы нашли череп.
nous voulions savoir ce qu'il s'est passé quand vous avez trouvé le crâne.
- Да. Винтэйдж Крайслер 73-го.
C'est une Chrysler Newport de 1971.
" "Фламинго" ", 7 1-й год.
Le Flamingo, en 1971.
Я присоединился к MIT ( Лаборатория Искусственного Интеллекта ) в 1971,
J'ai rejoint le laboratoire d'intelligence artificielle du MIT en 1971,
имел первую связь с актрисой Сисели Тайсон, и в 1971 году, от другой подруги, Маргариты Эскридж, родился его четвертый ребенок, Эрин.
avait une première liaison avec l'actrice Cicely Tyson, et d'une autre amie, Marguerite Eskridge, il eu son quatrième enfant, Erin.
Его друг фотограф Мик Рок навестил его в 1971 и сделал несколько снимков.
Son ami, le photographe Mick Rock, lui rendit visite en 1971 et fit quelques photos.
Старшина Виктор Уэйн Кович 1971 - 2001
VICTOR WAYNE KOVITCH, Simple soldat 1971 - 2001
По сравнению с Джа Джа Бинкс Ивоки просто пиздец какие пацаны. [ * "Shaft" 1971 ]
Jaja Binks fait passer les Ewoks pour ce putain de Shaft.
УМЕРЛА ОТ АНОРЕКСИИ В 1971 ГОДУ.
EST MORTE D'ANOREXIE EN 1971. ELLE AVAIT 24 ANS.
Ты родился 15-го апреля 1971-го года, в Никсе, штат Миссури.
Vous êtes né le 15 avril 1971 à Nixa, dans le Missouri.
Казначей Соединенных Штатов, 1971.
Trésorière des Etats-Unis, 1971.
Город Окла, Метро-стрит, 1971, Винсенту. Сейчас мне лучше. Я нашел себе квартиру.
J'ai l'impression que ça va bien se passer, cette fois-ci.
13 сент. 1971 года тысяча двадцать заключенных гос.тюрьмы города Аттико захватили ее и взяли нескольких заложников для ведения переговоров с целью смягчения бесчеловечных условий отбывания наказаний.
Le 13 septembre 1971, 1200 détenus de la prison d'Attica prirent des otages pour exiger des meilleures conditions de détention. Je m'adresse au peuple entier.
Подозреваемый - 190 сантиметров, 170 килограмм, латинос, водит Форд Пикап 71го года.
latino, il conduit un pick-up Ford de 1971. Faites circuler la photo de son permis.
И я его спросил... 8 месяцев спустя - Торранс, 26 июля 1971 г.
Oui, alors j'ai dit :
Катерина Аллен говорит, что Ли почистил трейлер в пятницу вечером и поехал в Санта-Розу в субботу 7 августа 1971 года.
Catherine Allen a dit que Leigh avait nettoyé sa caravane le vendredi et qu'il était parti à Santa Rosa le samedi 7 août 1 971.
8 мapтa 1 971 гoдa.
Le 8 mars 1971.
Видишь, Крейн был почти осужден за шантаж в 1971,
Regarde, Crane a failli être inculpé pour chantage en 1971.
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
1970 1971 1972 1973
Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971.
Cathédrale Notre-Dame de Paris Paris, juin 197 1
Восточный Лондон, 1971
Londres, Quartier Est, 1971
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
- En 1971, la première de Godspell, - puis en...
Впервые я встретился с мистером Кейном в 1971 году.
Ma première rencontre avec M. Kane remonte à 1871.
- Вы имеете в виду 1971?
- 1971.
- В 1971.
1 971.
Я сказал " Мистер Хейман это я, Джордж Костанза.
Je lui ai dit : George Costanza, JFK, 1971. " " M. Heyman, c'est moi.
Я всё вложил в чартерную компанию.
En 1971, j'ai créé une compagnie d'avions taxis.
1971 году все золото было секретно перевезено из'орт-Ќокса в Ћондон.
Enfin, en 1971, tout l'or pur avait été secrètement enlevés de Fort Knox, égouttés à Londres.