2005 Çeviri Fransızca
433 parallel translation
Перевод с английского Herbst 14 / 11 / 2005
Sous-titres : Matthieu Guerry
- Мальчик с IQ 2 005.
- Un humain avec un Q.I. de 2005.
Перевод с английского - Xandra © 2005 синхронизация
- = Sebardy = -
Итен из поезда.
Promo 2005 sur les rangs!
Одно происшествие в 2005 году, два - в 2006, и пять - с 2007, включая последнее нападение
Un accident en 2005, deux en 2006, cinq depuis 2007 en incluant celui-ci.
Перевод : Stamper, 2005 Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ).
Sous-titrage Visiontext :
- До cентября 2005. - Гоcподи, Дэнни!
En septembre 2005.
Русский перевод LCobra ( 2006 )
Sous-titrage : JerryTM ® ( 2005 )
- Cloud ( Cloud @ rinet.ru ) Special thanxx to : Moris88, Nikitos, bobusglobus, george-2005.
- Traduition française par Zepy depuis la version anglaise de Jasconius -
сукин ты... я же говорила, что я права!
Putain! Attendez... 2005 moins 1572, ça fait... 433! Vous voyez, j'avais raison!
я рассчитала соотношения появление каметы в 2005 и 1139 годах... и смогла рассчитать точное время нашего возвращения обратно.
J'ai calculé la moyenne entre 2005 et 1139 et j'ai trouvé le jour d'arrivée de la comète en l'an 1572.
Производство компаний СЕДИК ИНТЕРНЭШНЛ ТОКИО БРОДКАСТИНГ СИСТЕМ 2005 г. Перевод на русский язык :
Pouvoir te raconter ce rêve en marchant avec toi
В этом году субсидий не было. ( 2005 год - прим. переводчика )
Cette année il n'y a aucune subvention.
В 2005 году 52 процента валового мирового продукта, то есть богатства, производимого за год во всем мире, было произведено пятистами компаний.
En 2005 520 / o du produit mondial brut, autrement dit des richesses produites en un an dans le monde, a été contrôlé par cinq cent entreprises.
Шаверма Кинг и Непорочный Канал представляют... Каменный Хаос 2005!
Shwarma King et le Canal Clair présentent... le Délire de Lapidation 2005!
Дата эфира на канале FOX : 3 мая 2005 Я видел свет в окне.
Episode 10 Kids Les enfants J'ai vu la lumière allumée.
Итак, это был День Благодарения в 2005-ом.
Donc, c'était Thanksgiving 2005.
Эта история начинается в 2005 году.
C'était il y a longtemps, en 2005.
Итак, вернемся в 2005, когда мне было 27, мои два лучших друга обручились, и это натолкнуло меня на мысль о том, что я, возможно, должен жениться.
Donc retour en 2005, quand j'avais 27 ans, mes deux meilleurs amis se sont fiancés. Et je me suis dit que je devrais peut-être me marier.
Но в 2005-ом я попытался сделать невозможное - подарить моим друзьям отличную предновогоднюю ночь.
Mais en 2005, j'ai essayé de réaliser l'impossible. Faire passer à mes amis un super Réveillon du Nouvel An.
Не рвало с 2005-го - это не звучит.
Ne pas avoir vomi depuis 05, ça ne sonne pas bien.
В 2005-ом она думала, что она слишком клевая для Хэллоуина, в отличие от тетушки Лили.
En 2005, elle se trouvait trop cool pour Halloween, contrairement à Tante Lily.
- 2005-ый год, Чарли.
- On est en 2005, Charlie.
Я не могу поверить, что сейчас 2005.
Dire qu'on est en 2005.
Что значит "Сезон-2005"?
"Saison 2005", ça veut dire quoi?
Она была в честь 05.05.05. — А ещё гавайский пир.
C'était le 05-05-2005!
Спасибо, что пришли на церемонию наград "Данди-2005".
Merci à tous d'être là, pour cette cérémonie des Dundees 2005.
Перевела : Балбеся
À la mémoire de mon père RICHARD SCHWAHN 1943 - 2005
Мне можешь не рассказывать.
Ouais, Miss Gros Cul 2005.
В пять Сэму Лоэбу ( 1988 - 2005 ) Настоящему супермальчику
A la mémoire de SAM LOEB ( 1988 - 2005 ) Un vrai super héros.
От лица себя и моего отсутствующего отца... Который на покерном турнире "Фоксвуд 2005"... По классическому техасскому холдему.
Au nom de moi-même et de mon père absent qui est à la table finale au tournoi Foxworth 2005 de texas hold em pot-limit classic...
Хорошо, добро пожаловать на Музыкальный фестиваль хиппи 2005.
Ok! Bienvenue à Hippie Jam Fest 2005!
ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЖО РАНФТУ 1960-2005 г.г.
EN HOMMAGE À JOE RANFT 1960-2005
Но в 2005 году, на военной базе недалеко от Вашингтона... простой армейский библиотекарь неосознано готовился поменять курс истории человечества.
En 2005, dans une base militaire de la banlieue de Washington, D. C, un simple bibliothécaire de l'Armée allait sans le savoir changer le cours de l'humanité.
- Она сможет вернуть меня в 2005?
Je peux retourner en 2005?
Может быть, чтобы нести любовь, мир и свободу - нужно делать всё наоборот?
Vivre dans l'amour, la paix et la liberté est peut-être l'opposé. Janez Drnovsek, Président de la Slovénie, 2005
Янез Дрновшек, Президент Словении, 2005 Когда мы слышим, как кто-то говорит о насилии, мы достаём свои револьверы.
Quand on entend quelqu'un parler de violence, on sort notre revolver.
Добро пожаловать в МакКинли Хай!
Bienvenue à la soirée de promo 2005
10 августа 2005 года он был арестован Интерполом в столице Парагвая Асунсьоне.
Johnny Truelove a été arrêté par Interpol, à Asuncion, au Paraguay.
А самым жарким был 2005 / год выпуска фильма - прим.пер. /
Et la plus chaude de toutes fut l'année 2005.
Лето 2005 точно попало в книги.
L'été 2005 restera dans les annales.
И там еще нет 2005 года.
Et 2005 n'y figure pas encore.
А это таяние в 2005 году.
Et voici la fonte de 2005.
Перевод Андрей А. Кузнецов декабрь 2005.
FRENCH
- Xandra © 2005 синхронизация
Missy recopiée par : jrzac
WilLoW : - - ) January 24th, 2005 Перевод на русский язык : Щукин Максим mupa @ mail.ru 21 февраля 2005
Sous-titres par Voltaire99.
В ПАМЯТЬ ОБ ЭДРИАНЕ БИДДЛЕ, БОК 1952 - 2005
A la mémoire de Adrian Biddle
Дата эфира на канале FOX : 15 марта 2005
Episode 14 - Control
Кто-то выиграл конкурс красоты? Да, Мисс Толстая Жопа 2005.
Bienvenue chez "Mes deux Papas"
Джонни Трулав пять лет значился в списке самых опасных преступников, разыскиваемых ФБР.
Le 10 août 2005, après cinq ans sur la liste des criminels les plus recherchés du F.B.I.,
Две тысячи четыре. Две тысячи пять. Две тысячи шесть.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... belle soirée... 2008.