203 Çeviri Fransızca
78 parallel translation
Синий код, крыло 203.
Code bleu, E.T aile 203
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
- Вы заработали 200 000 франков. - 203 000.
- Vous avez touché 200 000 balles.
- А мне дали всего 10 %?
- 203 000. - Je n'ai droit qu'à 10 %?
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
"Blessé cinq fois. " S'est traîné sur la ligne de front devant trois mitrailleuses ennemies " pour ramener deux de ses hommes blessés en sécurité parmi 69 morts
"Холдерман".
"et 203 blessés. " Holderman. "
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de décider quelle mission est dangereuse et qui j'envoie.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Je crois que j'ai le 203-R, Lee. Bien, Alden.
Еще бы. Я устал отвечать за 203 жизни. Устал решать, какое задание слишком рискованное, а какое - нет, кому высаживаться, а кому - нет, кому жить,
Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de devoir décider quelles missions sont trop risquées, qui fera partie du détachement, qui vivra et qui mourra.
Мустанг. Мустанг, говорит Призрак.
203.
Простите, это 1 203?
Excusez-moi. C'est le 1203?
Да, я знаю. 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса.
Oui, je sais cela. Dix mille, £ 203, quatorze shillings et quatre pence.
Поскольку я сэкономил тебе 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса,..
Comme Je viens juste vous 10.200 économisés, vous pouvez me traiter d'un peu de déjeuner.
[Skipped item nr. 203]
Vous allez perdre 44 millions de dollars.
[Skipped item nr. 203]
- Pourquoi avoir dit cela? - Je sais pas.
[Skipped item nr. 203]
Papa, plus tu attends, plus il paiera.
А как же Правило Приобретения 203?
Il y a aussi la 203ème Devise de l'Acquisition.
Мистер Рейнольдс его очарует, в чём я не сомневаюсь. Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Si ses charmes opèrent, et c'est sûr... ils seront au Hollywood Center Motel.
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
APPARTEMENT DE JANE TYLER MERCREDI 3 MAI
Комната 203. Лестница сзади.
Les escaliers de service.
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Shinkocho 1-2-25 Maison Bonheur, Appartement 203 Et s'ils avaient aussi quitté celui là
- Первые двести три уже заняты.
Les numéros1 à 203 étaient pris.
Где пациент с 203 палаты?
Où est la patiente de la chambre 203?
С 203 палаты.
De la chambre 203.
- Ба Су Не из 203 палаты.
- Bae Su-eun de la chambre 203.
триста тысяч двести и три
300 mille 203...
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
Pouvez-vous revenir pièce 203?
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так.
Hé, mec.
Я знаю, вы все видели нашего командира который высадил 200 патрон в никуда.
Vous avez tous vu notre commandant essayer de tirer une 203 au beau milieu de tout ça.
Дерьмо, я видел как граната из подствольника влетает в окно и тут же вышибает дверь.
J'ai vu des balles de 203 traverser des fenêtres et une porte, une fois.
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
Les billets des victimes les placent dans la section 203... places M26 et 28.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
12e rang, 203e en partant de la gauche.
Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Bienvenue dans la matinale de Simon le Simplet sur 203 mètres en ondes moyennes...
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Radio Rock, sur 203 mètres en ondes moyennes.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
Les 203 mètres en ondes moyennes sont muets pour la première fois.
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
Étudiant des Beaux Arts cherche modèle. 8 avril, salle 203, 17h30.
White Collar / Белый Воротничок s02e03 Copycat Caffrey / Имитатор Кэффри русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Les Cols Blancs U-Sub.net Épisode 203 v1.0
Окей, подумай об этом :
on a fait l'amour sans protection 203 fois sur les 4 derniers mois. Pense à ça :
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Momo chérie,
31 тысяча 203 доллара.
31 203 dollars.
Дело номер 78-203.
Affaire 78-203.
Тюрбиго пятьдесят три шестьдесят восемь.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Его отчисляют из пехоты. Предположительно из-за болезни матери. Он пробыл дома всего три дня.
Libéré des Marines, après trois jours chez lui, avec $ 203 sur son compte, il prend un billet à $ 1500 pour Moscou.
Следуйте инстинктам... и вдохновляйте солдат своим примером.
Car pour suivre vos instincts 99 00 : 11 : 00,284 - - 00 : 11 : 03,203 et pour montrer l'exemple à vos hommes,
- Да.
- Vous avez la 203.
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
Une fois, j'ai eu une voisine en 203, mais c'était il y a longtemps. Tu vois.
на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
203 mètres en ondes moyennes.
$ 23.24
203,24 dollars.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203. Тебя прислали за мной?
BUD / S Classe 203.
Номер 203.
C'est le 203.
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Momo chérie