English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 2 ] / 2400

2400 Çeviri Fransızca

47 parallel translation
Голливуд, 2400, пожалуйста.
Hollywood 2400, je vous prie.
Все продают бриллианты. Они повсюду. 2400.
Il y en a partout. 2 400 francs.
2400 2400?
2500. 2500? Une belle petite ville.
2400 метров.
Cette montagne fait 2500 m de haut.
- 2400 км, приближается.
- 2200 km.
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
A plus de 2400 km à l'heure... un nouveau record mondial!
Я получил 2090 из 2400.
J'ai eu 2090.
- 240 долларов.
$ 2400.
Эверест находится в самом высокогорном районе мира- - в Гималаях, которые протянулись на 1500 километров через Азию.
L'Everest fait partie de la plus haute chaîne de montagne au monde. L'Himalaya, s'étendant sur plus de 2400 Km à travers l'Asie.
2400. 2700.
2400. 2700 $. Ici 2700.
Трудно поверить, что здесь когда-то было 2400 пациентов.
Il y a eu plus de 2400 patients ici à un moment donné.
Египет, две тысячи четырёхсотый год.
Egypte. 2400 avant J. - C.
Ангела Вальтер, рождённая 1 июня 1915 в Варшаве, дарит детскому музыкальному клубу в лице его директоров указанную собственность 2400 квадратных метров
Aniela Walter, née le 1er Juin 1915 à Varsovie fait don au conservatoire de musique, représenté conjointement par ses directeurs, sa propriété de 2400 metres carrés
С высоты 2400 метров просматривается вся лежащая внизу долина.
Situé à 2400 mètres, il offre une vue à 360 ° de la vallée.
Я только что сэкономила тебе 2400 баксов.
Je vous fais économiser 2 400 $.
2400 Это мое последнее предложение, как говорят американцы.
2 400, c'est ma dernière offre, comme disent les Américains.
Съесть 2,400 огромных сэндвичей.
Manger 2400 sandwichs de 30cm
Что? 2400 идеальный результат, так что...
- La note maxi, c'est 2400...
2400 $ за водку.
2400 dollars la vodka.
... 2.400, если вы исключите женщин.
2400 si on exclut les femmes.
Лучший способ для нас предотвратить следующее убийство Узнать имя сообщника Геллара из кучи в 2400 потенциальных подозреваемых?
Notre meilleure façon d'empêcher le prochain meurtre d'avoir lieu est d'identifier le complice de Gellar dans le paquet de 2400 suspects otentiels?
2400 - не такая уж и большая цифра.
2400, c'est pas tant que ça..
В таком климате, это будет отнимать примерно 2400 калорий в день, поэтому для их получения я должен использовать всё, что можно.
Ça fait environ 2 400 calories par jour. Je dois rassembler ce qu'il me faut. Mais au moins, j'ai les caméras.
Ух, да, вспышка ring flsh 2400.
Je n'ai pas le temps. Euh, oui, le 2400 ringflash.
2400 по SAT и 4.5 по GPA.
Deux mille quatre cents au SAT. Moyenne de 4,5.
Зарплата всего 2400 долларов в год, поэтому никто в нем не участвует.
Tu te fais seulement 2400 $ par an si tu es bon, donc personne court après ça.
2400 долларов хватает на жизнь?
$ 2,400 c'est assez pour vivre?
Клоны приходили, чтобы обслуживать очень важные психологические и социально-религиозные торжества В обществе с 2400 г. до н.э.
Il se trouve que les clowns ont une importante fonction psychologique et socioreligieuse dans la société depuis 2400 avant J.C.
60 человек из двух с половиной тысяч.
Environ 60 personnes sur 2400.
У одной из этих ракет прицельная дальность до 2400 километров.
Un de ces missiles a une portée de tir effective jusqu'à 2,400 kilomètres.
В 2500 километров от него.
A 2400 km de là.
Сан Джакомо выдает 2400 мегаватт.
San Jacomo utilise 2 400 mégawatts.
Уверенная передача на 2400 бодах.
On est stables à 2400 bit par secondes.
2400 градусов, плюс-минус.
Environ 2 400 degrés.
Парфенон простоял 2400 лет.
Le Parthénon était debout depuis 2400 ans.
Брайан, это 1000 баллов из 2400 возможных!
On a eu 1 000 points sur 2 400!
Милая, самый высокий балл 2 400.
Le meilleur score possible est de 2400.
Внутри было 400 бронебойных патронов для М855s.
Dedans 2400 balles de M855, anti-blindage.
Представьте, как вы мчитесь по воздуху со скоростью 700 километров в час, вокруг вас десять тонн титана.
imaginez-vous fonçant dans l'air à 2400 km / h avec 10 tonnes de titane entourant votre personne.
2400 часов и 2 минуты.
Minuit passé de deux minutes.
И 2400...
Et 2400...
Somebody here with a 2,400-baud modem almost started World War III.
Quelqu'un ici avec un modem de 2400 bit / s a presque provoqué la troisième guerre mondiale.
Мы не пролезаем в 2400 бод за полсекунды. Мы должны использовать код Хаффмана или лучше Лемпель-Зив компрессию, так, чтобы не посылать все биты.
Le codage de Huffman ou l'algorithme LZ permettraient de compresser le flux.
Ты можешь поворачивать со скоростью 160 км / ч в Голландии, на уровне моря, но здесь, сколько тут, 2400 м?
Tu peux peut-être prendre un virage à 160 km / h en Hollande, au niveau de la mer, mais ici, on est à combien, 1830 mètres?
2400 м над уровнем.
1830 mètres ici.
$ 2400.
- 2400.
Образование.
Alors comme espéré et autorisé, le 7 décembre 1941, le Japon attaqua le Pearl Harbor et tua 2400 soldats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]