501 Çeviri Fransızca
56 parallel translation
А если нет, то мы мигом распрощаемся.
Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette. - Marché conclu.
111-ая, отбой. 501-ая села в Тангмере.
1-1-1 décolle.
Проверьте готовность 501-ой.
Vérifiez de nouveau 5-0-1.
"Отвечайте, Вестбоунд-501"
Rame ouest 501...
"Вестбоунд-501, ответьте."
Rame ouest 501, répondez...
"Мы получили приказ от полиции вернуть вас на станцию." "Слышите меня?"
Rame ouest 501, vous me recevez?
- Квартира 501. Вот её номер.
Appartement 501.
Джеки Браун.
[Skipped item nr. 501]
Вроде 501. Да.
Je crois que c'est le 501.
Капрал Хендерсон, 501 рота.
Caporal Henderson, Compagnie Easy, de la 501e.
Мне это нравится.
[Skipped item nr. 501]
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге.
Le 501ème n'était pas sur notre flanc droit.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Sergent Farnsworth, Able Company, du 501ème.
Их артиллерия вот здесь. На 501 метре проходит линия. Наш арьергард неуязвим.
Leur artillerie ici et nous, à 301 toises.
"Теперь есть 501 способ обмана"
Ils sont maintenant 501 à s'être fait escroquer.
"Это Чарли-27, на Врикстон-роуд волнения..."
Ici, Charlie-27, MPCP-501, Brixton Road. Troubles sur la voie...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston prend le dessus et place le palet au fond. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
Поставь $ 501 - Правда?
Offre $ 501.
Да - $ 501?
- Vraiment? - Oui. - 501?
Я не дам этим людям ни цента больше.
Je ne donne pas à ces gens plus d'argent que... $ 501.
2 501.
- 2,501.
Поставь $ 501.
Offre 501 $.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас. - Майкл!
Je veux pas sortir avec un mec qui a été à Mikonos.
Именно такие люди нужны мне в 501-м.
J'ai besoin d'hommes comme vous dans la 501e.
501, 503 да.
501, 503. Oui.
Может быть, по этой же причине я не перестаю говорить о том, что могу пробежать семь миль.
Sans doute pour la même raison pour laquelle je n'arrêtais pas de dire Que je pouvais courir 11 kilomètres. 473 00 : 18 : 49,501 - - 00 : 18 : 53,470 Je...
501, как было в компьютере.
501, comme c'était noté sur l'ordinateur.
Несчастный случай. 501 север Wabash.
Accident. 501 Nord Wabash.
501.
501.
Серия звонков на номер 501.
Un tas d'appels vers un numéro en 501.
Так что мы взглянули на него и обнаружили множество звонков, сделанных куда-то с кодом 501.
Alors on l'a examinée et découvert un tas d'appels venant d'une zone au préfixe 501.
- Ты предпочитаешь охоту за парочкой 501-х * Джинсы фирмы Levi's * охоте на оленя?
tu as loupé le marcher une paire de 501s quand tu chasse le caribou?
- 501-х?
501s?
Майор из 501?
Le major de la 501?
Кусанаги из 501!
Kusanagi de la 501!
Но ты не единственная, кто умеет взламывать зрение, майор из 501...
Mais vous n'êtes pas la seule à être douée pour faucher les yeux, Major de la 501...
Возможно, когда ты вернёшься, меня уже не будет в живых.
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde. - Ne dis pas cela.
Жиль Дудек - 1752 голоса... и Анн Кессле - 501 голос.
Gilles Dudek, 1752 voix. Et Anne Kessler, 501 voix.
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда.
Je vois que vous avez trouvé ma collection. Cinq cent un millions, six cent vingt-deux mille. Sept cent trente et une étoiles.
Комитет по связям с общественностью активно делает взносы, а штаб сенатора Черри просит о встрече.
Le 501 ( c ) ( 3 ) est approuvé, le CAP fait des donations, et le bureau du sénateur Cherryh a sollicité une rencontre.
Накопления, а не дополнения.
401. Les 501 sont des jeans.
Играем в пятьсот одно.
Le jeu est le 501.
Первый, кто наберёт ровно 501 очко, выигрывает.
Le premier joueur à atteindre un score de 501 sans le dépasser, gagne.
Наверное, с тех пор, когда приходилось расстёгивать пуговицы на ширинках у джинсов 501-й модели...
Ça vient des années d'entraînements ou j'essayais de déboutonner mes jeans...
94-я улица, 9501.
9 501, 94e Rue.
Кольцо дверной звонок на 501.
Sonnez au 501.
Кёрк лично спонсировал комитет политических действий, в поддержку президентсткой гонки сенатора Роберта Диаза. - Сколько?
Kirk a personnellement financé un super PAC 501-C-4 pour la campagne présidentielle de Robert Diaz.
100 ) \ blur4.501 } Nuke-Nuke — Побег.
Il a mangé le fruit du Nuke Nuke.
"Вестбоунд-501!"
La police vous ordonne de rentrer au dépôt.
471 00 : 20 : 35,501 - - 00 : 20 : 38,236 У меня накану пять штук.
J'ai parié 5000 $ sur l'engagement.
— ама поездка была организована " нститутом экологических исследований, некоммерческой организацией по 501 - — 3.
Mon client était le gouvernement indonésien.