Anarchy Çeviri Fransızca
60 parallel translation
"Anarchy in the U.K."
"Anarchie au Royaume-Uni."
Давай. - Ладно. - "Anarchy's Child".
Ok, "Anarchie's Child"
— "Бюргер — анархист", "Вандалы".
- "Anarchy Burger" par les Vandals.
Ранее в "Сынах Анархии"
Précédemment dans Sons of Anarchy.
1x02 : Семена.
La Santiag Team te présente Sons of Anarchy - 102
Ансер всегда закрывал глаза на дела Сынов Анархии.
Il a toujours eu une politique floue avec les Sons of Anarchy.
Единственная причина, по которой я сижу за этим столом - это потому что мне нужны силы, чтоб выпереть нахуй Сынов Анархии из Чарминга.
Si je suis à cette table, c'est que j'ai besoin de muscles pour dégager les Sons of Anarchy de Charming.
В Чарминге зафиксирован только бандитский мотоклуб... Сыны Анархии.
Le seul fait notable à Charming, c'est un MC de hors-la-loi, les Sons of Anarchy.
Банда уголовников в твоём городе, возможно, вовлечена. Сыны Анархии.
Un groupe de hors-la-loi d'ici pourrait être impliqué, les Sons of Anarchy.
Ранее в "Сынах Анархии"
Précédemment dans Sons of Anarchy
Но большинство из них замолкают, когда я спрашиваю о Сынах Анархии.
La plupart devenaient muets quand j'évoquais les Sons of Anarchy.
1x04 : Слияние.
La Santiag Team te présente Sons of Anarchy - 104
Сынов Анархии.
Sons of Anarchy.
1x05 : Отплатить
Sons of Anarchy 1x05 Giving Back
Сыны Анархии вовлечены.
Les Sons of Anarchy sont impliqués.
АК-51.
La Santiag Team te présente Sons of Anarchy - 106 - AK-51
Сыны Анархии - байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет.
Sons of Anarchy est un club de motards, et, pour information, j'ai pas été accusé de crime, de trafic d'armes ou autre, depuis plus de sept ans.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
J'ai suivi les Sons of Anarchy au Nevada, la semaine dernière.
Если Сыны Анархии перевозят оружие через известную террористическую организацию, ну, тогда ваш маленький байкерский клуб проходит в, по-крайней мере, в полдюжине федеральных дел.
Si les Sons of Anarchy trafiquent avec une organisation terroriste, ça met votre petit club de motards dans le top 6 des surveillances fédérales.
Я просто хочу сказать Джексону, на клубном уровне, что Сыны Анархии, Редвуд Ориджинал всегда готовы тебе помочь.
Je voulais dire à Jackson, au nom du club, les Sons of Anarchy, les Redwood Original sont là pour toi.
- Она не выглядит как миссис Анархия Великобритании.
- On n'est jamais trop prudent. Elle fait pas Anarchy In The UK.
В прошлых сериях Детей Анархии.
Précédemment Sons of Anarchy :
В прошлых сериях Детей Анархии :
Precedemment dans Sons of Anarchy...
В прошлых сериях Детей Анархии
Previously on Sons of Anarchy...
А также охватим вместе с ним мы возьмём настоящих баронов IRA и Сынов Анархии
En un seul coup de filet, on fait tomber le ROC, et par association, l'IRA Véritable, et les Sons of Anarchy.
В предыдущих сериях...
Précédemment dans Sons of Anarchy...
Ранее в Сынах Анархии...
Précédemment dans Sons of Anarchy...
Сыновья Анархии - мой к этому путь.
Je dois passer par les Sons of Anarchy.
Ранее в Сынах Анархии... Оу, оу, полегче, детка.
Précédemment dans Sons Of Anarchy... whoa, whoa, whoa, doucement, chérie.
Ранее в Сынах Анархии...
Précédemment, dans Sons Of Anarchy...
Клуб "Сыны Анархии" был бы уничтожен.
Les Sons Of Anarchy seraient morts.
Ранее в Сынах Анархии...
Précédemment dans "Sons Of Anarchy"...
Он член мотоклуба, Сыны Анархии.
C'est un membre du club de moto, Sons of Anarchy.
Похоже, мы проживем серию "Сынов Анархии", пока не придет мое кольцо.
C'est comme si on traînait ensemble dans un épisode de Sons of Anarchy jusuqu'à ce que ma bague se montre.
Как будто здесь "Сыны анархии", и ни одного молодого и сексуального персонажа.
C'est comme dans "Sons of Anarchy" ici, okay, et pas les jeunes et sexy personnages.
Мотоклуб "Сыны анархии" ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива.
Le club de motards Sons of Anarchy importe, ils modifient et vendent des armes illégales à presque tous les gangs sur et aux alentours de la côte est.
Официальное заявление о сотрудничестве, подписанное бывшим президентом "Сынов анархии" — Клэем Морроу.
Déclaration sous serment signée par l'ex-président des Sons of Anarchy, Clay Morrow.
Официальное заявление о сотрудничестве, подписанное бывшим президентом "Сынов анархии" — Клэем Морроу.
Une déclaration de coopération signée par l'ex-président des Sons of Anarchy, Clay Morrow.
С Сынами Анархии? ( отсылка к одноименному сериалу )
With the Sons of Anarchy ( "gang" )?
Донос на "Сынов анархии" скоро будет очень популярным способом получить карточку "Выйти из тюрьмы".
Vendre les Sons of Anarchy sera un moyen très populaire de sortir de prison.
Конечно. Донос на "Сынов анархии" скоро будет очень популярным способом получить карточку "Выйти из тюрьмы".
- Dénoncer les Sons of Anarchy serait une carte'sortie de prison très populaire.
"Сыны анархии" были основаны моим отцом Джоном Теллером.
Les Sons of Anarchy ont été fondés par mon père, John Teller.
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов Анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино.
Mon enquêteur croit que Mlle Byrne pourrait lier les Byz-lats et les Sons of Anarchy à l'arme utilisée lors de la fusillade du Comté d'Aquino.
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино.
Mon enquêteur personnel pense que Melle Byrne pourrait relier les Byz-lat et les Sons Of Anarchy à l'arme utilisée lors de la fusillade dans le comté d'Aquino.
Этим и завершатся наши отношения с Сынами анархии.
Notre histoire avec les Sons Of Anarchy touche à sa fin.
Сыны анархии... стоят на перепутье.
Sons of Anarchy- - c'est à un croisement.
Дайте показания, что именно клуб продал вам KG-9, который оказался в руках Мэттью Дженнингса, и вы вернётесь... к своему законному бизнесу.
Je veux Jax Teller et les Sons of Anarchy. Déclarez que le club vous a vendu le TEC-9 qui a atterri dans les mains de Matthew Jennings, et vous serez libre.
О Сынах анархии.
Les Sons of Anarchy.
Ранее в сериале...
Précédemment dans Sons of Anarchy...
Вы давно с Сынами анархии связаны.
Vous avez un passé commun avec les Sons of Anarchy.
1x01 : Пилот.
La Santiag Team vous présente Sons of Anarchy - 101