English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Bartholomew

Bartholomew Çeviri Fransızca

122 parallel translation
- Меня зовут Бартоломью. Джей-Джей Бартоломью.
Je m'appelle Bartholomew, J. J. Bartholomew.
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Monsieur Bartholomew, êtes-vous certain de savoir qui je suis?
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
Mais qu'est-ce que tout cela a à voir avec moi, Monsieur Bartholomew?
Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается.
Monsieur Bartholomew, si vous essayez de m'effrayer... vous faites un bien vilain métier.
Мистер Бартоломью, если бы у меня была четверть миллиона, то поверьте, я бы знала об этом.
Monsieur Bartholomew, si j'avais le quart d'un million de dollars, croyez-moi, je le saurais.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Monsieur Bartholomew, ici Regina Lampert.
Алло, вы меня слышите?
Monsieur Bartholomew, vous m'entendez?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт. Я...
Monsieur Bartholomew, ici Regina Lampert, j'ai vu un...
Я спокойна, мистер Бартоломью.
Je suis calme, M. Bartholomew.
Его зовут Дайл. Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
- Vous êtes toujours là, M. Bartholomew?
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
M. Bartholomew, je vais prendre le premier avion en partance.
У него есть пистолет, мистер Бартоломью.
- Il est armé, M. Bartholomew.
Мистер Бартоломью, что все это значит?
M. Bartholomew, qu'est-ce que tout cela signifie?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Бартоломью.
Je vous en prie, M. Bartholomew.
Извините, но ваш рассказ не изменил моего решения.
Je suis désolée, M. Bartholomew, mais rien ne changera ma décision.
Миссис Лэмперт? Это Бартоломью.
Bartholomew.
Продолжайте, мистер Бартоломью. Я вас слушаю.
J'écoute, M. Bartholomew.
Алло? Мистер Бартоломью?
M. Bartholomew?
Мистера Бартоломью, пожалуйста.
Le bureau de M. Bartholomew, s'il vous plaît.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
M. Hamilton Bartholomew.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Désolée, mais M. Bartholomew est absent pour la journée.
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
- On vient de vous appeler, M. Bartholomew.
Мистер Бартоломью!
M. Bartholomew!
Мистер Бартоломью!
M. Bartholomew! Aidez-moi!
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
Madame Foster, prenez une note pour Bartholomew à la Sécurité, en lui recommandant...
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.
Bartholomew! en lui recommandant que tous les bureaux de l'Ambassade soient fermés à clef à l'heure du déjeuner.
Главный врач хирургического отделения больницы святого Варфоломея- -
- Chirurgien-en-Chef à St Bartholomew.
Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Voici un permis au nom de Bartholomew Smith.
Он все еще держит Бартоломью под замком.
Eh bien, il est toujours obtenu Bartholomew en garde à vue.
Иди сюда, Бартоломью!
- Allez, Bartholomew!
В больнице доктор, кажется, обнаружил у меня повреждения сетчатки.
Le docteur à St Bartholomew's Hospital pensait pouvoir détecter des lésions dans ma rétine.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Je suis devant le domicile de Sam Baily, avec son meilleur ami... Travis Bartholomew.
" Вашингтону Бартоломью Хогуоллапу,
Pour Washington Bartholomew Hogwallop.
Ее муж - граф Бартоломео.
Son petit nom est Bartholomew.
Сент-Бартоломео - очень старая церковь... Очень консервативная. Которой не нужны скандалы.
St Bartholomew est une vieille église... conservatrice... qui n'aspire à aucun changement.
И Сент-Бартоломео чудесное место.
St Bartholomew est idéale.
- Мистер Бартоломью?
- M. Bartholomew? - Ils sont ici.
Мистер Бартоломью?
M. Bartholomew?
- Мистер Бартоломью.
- M. Bartholomew. - Oui. - Qui est Dyle?
Согласно Кодексу Братства вы должны отвести меня - к своему капитану.
Code de la confrérie des pirates Morgan et Bartholomew, conduisez-moi à votre capitaine.
Ты помнишь моего друга, Бартоломью Басса?
Tu te souviens de mon ami, Bartholomew Bass?
Сoстaвленньιй Мopгaнoм и Бapтoлoмью.
Établi par Morgan et Bartholomew.
- Я сказал Джеймсу, что прототипом персонажа Трута является Чак Басс, сын Бартоломью.
- J'ai dit à James que le personnage à la Charlie Trout était basé sur Chuck Bass, fils de Bartholomew.
Бартоламью!
Bartholomew!
Как насчет Кропперс, банды Бартоломью?
Et les Cropper? Les Bartholomew?
Замок Ширинг дом графа Бартоломео
CHÂTEAU DE SHIRING DEMEURE DU COMTE BARTHOLOMEW
Алло, это мистер Бартоломью?
- Allô, M. Bartholomew? - Oui.
- Мистер Бартоломью?
- M. Bartholomew?
Tакже известный, как мистер Бартоломью.
M. Bartholomew.
- Реджи, меня зовут Льюис Бартоломью.
Je m'appelle Lewis Bartholomew.
- Бартоломью...
Bartholomew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]