English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ B ] / Bent

Bent Çeviri Fransızca

52 parallel translation
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
Je suis médecin au Peter Bent Bringham Hospital!
Through rain and wind and weather Hell-bent for leather
La pluie, le vent, les éléments me tirent comme un aimant
Думаю, это Бент звонит сейчас, новый владелец дома.
Je crois qu'il s'appelle Bent, celui qui s'y installe. Un type seul.
Я Бент. А кто ты?
Je m'appelle Bent.
Привет, Бент.
Salut, Bent.
У тебя же кондиционер?
Mais Bent, elle est climatisée.
- Где ключи от машины? - Не знаю.
Bent, as-tu vu nos clés de voiture?
Привет Бент.
Salut, Bent.
Я знаю.
Oui, c'est ça, Bent.
Она лишилась друзей и этой группы.
Comme nous toutes, et on joue au Bent Elbow.
Кстати о подарках, спасибо еще раз за эту Meerschaum Bent Dimple.
En parlant de cadeaux, merci encore pour ma Meerschaum Bent Dimple
Мой брат Адольф, чья преданность этому проекту была непоколебима, будет стоять за камерой, как обычно. И моя многострадальная герлфренд Хелла Бент будет здесь оказывать всем нам аморальную поддержку.
Mon frère Adolf, inébranlablement dévoué à ce projet, sera derrière la caméra, comme d'habitude, et mon amie Hella Bent, d'une patience à toute épreuve,
Бент! Туфли надень, чёрт побери.
Bent, mets tes pompes, merde!
- Привет, Бент
Salut, Bent.
В этот-то и вопрос. Очевидных кандидатов нет. - Бент Серьё подал в отставку.
C'est la grande question pour le Parti centriste qui n'a plus de candidat évident depuis le départ de Bent Sejro en raison de sa santé.
Привет, Бент.
- Salut, Bent. - Salut.
Бент, я очень извиняюсь за все это.
Bent, je suis désolée de ce qui s'est passé.
- Бент, как же я рада тебя видеть!
Bent, je suis si heureuse de te revoir.
Так что теперь, Бент?
Et à part ça, Bent?
Черт, мы так далеко от дома, Бент.
On est loin de chez nous, Bent. Oui.
- Все прошло хорошо, Бент.
Ça s'est plutôt bien passé, Bent.
- У Бента есть какой-то травяной чай.
- Bent a de la tisane. - Chouette.
Поздравляю с невероятным успехом, Бент.
Félicitations, Bent. Tu as fait du super boulot.
Бент Серьё.
Bent Sejro, où est-il?
Бент Серьё. Мой строжайший критик и мой самый лучший образец для подражания.
Bent Sejro, mon mentor, mon vieil ami, mon pire critique et aussi mon modèle.
И подпись - Ваши соседи, мистер и миссис Бентс.
"Signé, vos voisins Monsieur et Madame Bent."
Вы знали Не допускается давить....
Tu savais que Bent avait eu une embolie.
Это сумасшедшая идея.
C'est de la folie, Bent.
I don't know what it is, red, but, uh, I feel less alone in the world knowing I can drive across town and find you here, bent over cans of chicken stock.
Je ne sais pas ce que c'est, rouquin, mais je me sens moins seul au monde en sachant que je peux conduire en ville et te trouver ici, penché sur des cannettes de soupe au poulet.
Но так и не показался. Его зовут Брент Мерсер.
- Bent Mercer.
Ребят, хотите выпить в Бент Элбоу? Ага.
Vous voulez allez chercher une boisson au Bent Elbow?
На брусчатке внизу
Vers le bas de Bent Brick.
Пойдем в Бент Элбау? - Угу.
Bent Elbow, nous voilà?
Оставайся в Bent Elbow.
Reste au Bent Elbow.
На суде его защищал Бент Крум.
Et l'avocat qui l'a défendu était Bent Krum.
Как вы заполучили Бента Крума в адвокаты?
Comment avez-vous réussi à embaucher Bent Krum? Votre avocat.
Слишком дорогой адвокат.
Bent ne faisait pas vraiment partie de votre monde?
Ты о чем, Крум?
Qu'est-ce qu'il y a, Bent?
- Это Бент Крум?
- C'est pas Bent Krum?
Дитлев и Бент Крум.
Ditlev et Bent Krum...
Их передал Бент Крум.
Bent Krum vient juste de les remettre.
Известный адвокат Бент Крум так же под подозрением. Пока не установлено, знал ли он о преступлениях Дитлева и Диббела.
L'éminent avocat Bent Krum semble être impliqué dans l'affaire de Ditlev Pram et Ulrik Dybbøl.
Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу.
J'ai besoin de prendre une douche parce que je dois voir des gens plus tard au Bent Elbow pour des boissons.
- Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями.
- Il m'a dit qu'il avait été au Bent Elbow rencontrer de nouveaux amis.
Хлоя в тот день работала, и я спросила, не знает ли она, где можно достать немного.
Il y avait Danny, Chloe, et moi-même. Nous sommes allés à Bent Cove.
Форт Бента, штат Колорадо
FORT DE BENT, COLORADO
Моя любимая герлфренд, Хелла Бент.
Ma délicieuse petite amie, Hella Bent.
Ты проделала уйму работы.
Merci, Bent.
Привет, Серьё.
Bonjour, Bent.
Бент...
Bent?
Они едут в Копенгаген, Бент.
Ils iront à Copenhague, Bent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]