Bo Çeviri Fransızca
1,910 parallel translation
Кто такая Бо?
Qui est Bo?
Как мне с ней познакомиться?
Est ce que je dois rencontrer cette Bo?
- Я твоя подруга, Бо-Бо!
- Je suis ton amie, Bo-Bo!
- Бо снова убивает.
Bo tue à nouveau.
- Бo-Бo, пожалуйста...
- S'il te plaît, Bo-Bo.
Подружка должна подписать арест Бо?
- Il faut sa copine pour arrêter Bo?
Бо - не убийца.
- Bo n'est pas une meurtrière.
какое мороженное любит Бо?
Bo aime quel genre de glace?
Бо-Бо так не думает.
- Pas d'après Bo-Bo.
Я буду Бо очень хорошей подругой.
D'accord? Je serai une super amie pour Bo.
Разбуди его, чтобы он смог опознать Бо.
Réveille-le, qu'il identifie Bo.
Почему Бо не в цепях?
Pourquoi Bo a été libérée?
Бо нужна помощь...
Bo a besoin d'aide...
- Результаты теста Бо непонятны.
Les résultats de Bo sont bizarres.
Если только Морриган не нашла еще один способ напасть на Бо
À moins que la Morrigan ait trouvé un autre moyen d'attaquer Bo.
Хорошо. В любом случае я хочу проверить Бо.
Je voulais justement aller voir Bo.
- Лола, это моя подруга, Бо.
Lola, voici mon amie, Bo.
- В смысле, нейтральный суккуб Бо?
Bo, la Succube non alignée?
Что случилось?
- Qu'est-ce qu'il y a? Où est Bo?
- Я должен найти Бо.. - Нет.
Je dois trouver Bo.
- Нет, я, я, я должен найти Бо...
Je dois trouver Bo.
Я сказал Трику, что ты не потащишь Бо к Морриган.
J'ai dit à Trick que t'emmènerais pas Bo à la Morrigan.
- Я помогаю Бо найти настоящую Кензи.
J'aide Bo à trouver la vraie Kenzi.
Бо была права...
Bo avait raison...
Бо говорила правду.
Bo ne mentait pas.
- Бо была права.
Bo savait.
Мы должны подготовиться к возвращению Бо.
On doit préparer le retour de Bo.
Меня зовут Бо.
Je m'appelle Bo.
И что насчет этого парня Бо?
Et a propos de ce type Bo?
Когда мы создали веб сайт, мы нашли много таких людей, как Бо. полезных, но на определенном этапе.
Quand on a mis en place le site web, nous avons trouvé beaucoup de personne comme Bo, utiles mais de manière limitée.
Они думают, я Пол, что я люблю мотоциклы, и люблю Тай Бо.
Ils pensent que je suis Paul, que j'aime les motos, et que je suis fan de Tae Bo. - C'est tout?
Связался с Бо и Арло, и они заключили сделку.
Il a parlé avec Bo et Arlo, et ils ont conclu un pacte.
Я работаю над некоторыми новыми инъекциями, чтобы обуздать голод Бо.
Je travaille sur des nouvelles injections pour restreindre la faim de Bo.
Ну, раз Бо почти достигла... завершения... я соберу несколько образцов крови и сравню их с базовыми образцами.
Une fois que Bo aura atteint... [Entrechoc]... la plénitude, je prendrai quelques échantillons de sang en plus et je les comparerai à ceux d'avant. Que je puisse améliorer son traitement.
Я должна сказать Бо...
Je dois le dire à Bo...
- Бо-бо!
- Kenzi : Oh, Bo-Bo!
Им нужна наша помощь, Бо.
Ils ont besoin de notre aide, Bo.
Прекрасно. Я просто подумала, что это то, что мы должны сделать вместе, Бо и Кензи спешат на помощь, понимаешь?
J'ai juste pensé que c'était quelque chose qu'on pouvait faire ensemble, Bo et Kenzi a la rescousse, tu sais?
И, Бо, я оставила.. чашку.. на раковине.
Bo, J'ai laissé... une tasse... près de l'évier.
Прекратите!
- Bo! Arrête ça!
Эй, полегче!
Bo : Hé... Doucement...
Теперь... я хотела бы поприветствовать всех в первом в жизни Бо, два по цене одного, особенный выпуск.
J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde à la première séance "deux pour le prix d'une" de Bo.
Бо.
Bo.
- В канаве... около дома Бо.
- Les pistes... par la maison de Bo.
- Бо, ты не можешь быть здесь прямо сейчас...
- Bo, tu ne peux pas être là maintenant
Трик! - Ты делаешь мне больно, Бо-Бо!
- Tu me fais mal, Bo-Bo!
- До того момента мы будем держать Бо в безопасности!
En attendant, on garde Bo en sécurité.
- Бедная Бо-Бо.
Pauvre Bo-Bo.
- Мы с Бо немножко прошлись по магазинам.
J'ai fait du shopping avec Bo.
Где Бо?
Où est Bo?
- И Бо тоже.
- Et Bo aussi.