Curtain Çeviri Fransızca
13 parallel translation
"Северней центра города размещался театр" Занавес ", где играл известнейший на ту пору Ричард Вербидж. "
Le Curtain, au nord de la ville abritait le plus grand comédien anglais, Richard Burbage.
Как стихнут страсти с чертовой чумой, Вербидж откроет "занавес" с новым шедевром Кристофера Марлоу...
Après la peste, Burbage jouera une nouvelle pièce de Marlowe au Curtain.
Вербидж готовит "занавес" к постановке...
Il prépare Marlowe au Curtain.
Слышал, ты осчастливил "занавес". Старьё.
On va te jouer au Curtain, paraît-il.
- Сезон 3, Эпизод 20 ( "Человек за ширмой" )
- Saison 3 Episode 20 "The Man Behind The Curtain"
* В ответ на ваши аплодисменты *
♪ And my curtain calls ♪
Время поднимать занавес и мы идем
♪ it s curtain time and away we go ♪
Менталист 5х18 За красным занавесом.
♪ The Mentalist 5x18 ♪ Behind the Red Curtain Date de diffusion lundi 25 mars 2013
Лос Анджелес. Сезон 5 серия 11.
LA 5x11 ♪ Iron Curtain Rising Diffusé le 10 Décembre 2013
We're 30 seconds to curtain here.
On est à 30 secondes du lever de rideau.
Турне "Нейлоновый занавес".
La tournée Nylon Curtain.
Это было отличное турне.
Nylon Curtain? C'est génial.
а у меня - театр,... подмостки - ваши.
J'ai un théâtre. Disposez du Curtain.