English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Cygnus

Cygnus Çeviri Fransızca

13 parallel translation
Майкл Тиеман взял... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU.
Michael Tiemann avait euh... avait lancé une entreprise, Cygnus Software avec l'idée de vendre du conseil et des services autour des logiciels libres GNU.
и у Майкла это получилось очень хорошо.
Et euh... Michael a bien réussi avec Cygnus.
Слово "Cygnus" было одним из тех которые смотрелись наименее противно и непристойно.
Et "Cygnus" était le moins détestable et le moins obscène.
Я могу сказать совершенно определенно, что Cygnus была первой компанией, специализирующейся на Свободном ПО.
Je ne peux pas affirmer que Cygnus a été le premier business spécialisé dans les logiciels libres.
Cygnus поддержала Свободное ПО, заполнив существенную нишу, поскольку у нас было отличное программное обеспечение Вы могли получить его просто так, но не могли получить поддержку - они делали свои деньги на оплате за поддержку.
Cygnus soutenait les logiciels libres, en occupant un secteur indispensable parce que nous avions ce logiciel fabuleux, vous pouviez l'obtenir pour rien mais vous ne pouviez pas obtenir de support, ils ont fait leur argent en faisant payer le support.
У нас был Cugnus обеспечивающий поддержку, но по настоящему большого бизнеса не было.
Il y avait Cygnus qui vendait du support, mais il n'y avait pas vraiment de business.
но каждый раз он проходил мимо и Ричард Столлман предложил ему посетить Cygnus, поскольку он был заинтересован в понимании того, как модель Свободного ПО... может стимулировать внедрение инноваций по всей России, и мы несколько скрыли от него на бизнес-план,
Je l'avais vu à Helsinki deux semaines avant, mais en tout état de cause, il est venu, et Richard Stallman lui a suggérer de visiter Cygnus, parce qu'il cherchait à voir comment le modèle des logiciels libres... pourrait être appliqué pour stimuler l'innovation des entreprises en Russie,
Предполагается, что Бриарей использовал портовый хайвэй номер 4 и скрылся в районе Сигнус.
Le fugitif semble avoir emprunté la voie 4 et serait sorti près de Cygnus.
Возможно, она ищет проект под кодовым названием "Лебедь".
Elle recherche peut être un projet dont le nom de code est "Cygnus"
Что такое "Лебедь"?
C'est quoi "Cygnus"?
Уничтожаю "Лебедь", пока она до него не добралась.
Je détruis Cygnus, avant qu'elle le récupère.
Я не понимаю... ты провел годы, полагая, что чёрные дыры существуют, и ты веришь, что Лебедь Х-1 вполне может оказаться первой чёрной дырой, которую мы действительно можем наблюдать, и ты заключил пари с Кипом Торном, что это не чёрная дыра?
Je ne comprends pas... Vous supposez que les trous noirs existent, que Cygnus X-1 pourrait être le premier trou noir que l'on peut observer, pourtant vous pariez que Kip Thorne n'en est pas un?
Повторяю, Бриарей всё ещё скрывается...
Il a été vu se dirigeant vers le sud, dans Cygnus Street. Je répète, Briareos est en fuite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]