Donnell Çeviri Fransızca
163 parallel translation
Вэл Треверс даже не видела этих денег.
Val n'a jamais vu cet argent. Alors où est Donnell?
Мне жаль, Вэл, но вы промазали примерно на 5 ярдов.
Vous pensiez avoir tué Donnell? Désolé, mais vous l'avez manqué de presque 5 mètres.
Он разделался с Горманом, О'Доннелом, Бучалменом, взял под контроль дела Шарки.
Il l'a fait à Gorman, à O'Donnell, à Buchalman, et il a repris l'affaire de Sharkey.
Ее фамилия была О'Доннел. Это я.
- Son nom de famille est O'Donnell.
" О'Доннел, Джулиана.
O'Donnell, Juliana.
Но... была и настоящая Джулиана О'Доннел.
Mais,... il y a eu une vraie Juliana O'Donnell.
Вы помните молодого человека по имени Майкл О'Доннелл который пришёл к вам в офис с просьбой о возбуждении уголовного дела?
Vous souvenez-vous d'un dénommé Michael O'Donnell qui est venu à l'unité d'étude des délits graves de votre bureau?
Это странно, потому что у меня есть документ из Полицейского Департамента Чикаго в котором сказано, что Майкл О'Доннелл в течение двух недель жаловался директору школы на развратные действия и насилие со стороны епископа Рашмена.
Tout cela me semble embrouillé, carj'ai un document ici du service de police de Chicago selon lequel Michael O'Donnell a parlé au superviseur de l'unité pendant deux semaines, lui décrivant en détails explicites les abus sexuels dont il a souffert aux mains de l'archevêque Rushman.
Крис Одонелл, Джон Ф. Кеннеди мл....... Дениэл Дей-Льюис, Стинг и Паркер Стивенсон.
Certainement Chris O'Donnell, John Kennedy Jr... Daniel Day-Lewis, Sting et Parker Stevenson.
Он похож на плод любви Фрэда Мерца и Рози О'Доннел.
On dirait un rejeton de Fred Mertz et de Rosie O'Donnell.
Да, Пайпер, а я Рози О'Доннелл.
Et moi, je suis Rosie O'Donnell.
Самая влиятельная женщина в Нью-Йорке не Иванка Трамп... не Дайана Сойер и даже не Рози О'Донелл.
La plus puissante femme de New York n'est pas Tina Brown... ni Diane Sawyer ni même Rosie O'Donnell.
Это мистер О'Донелл.
Ce doit être Mr. O'Donnell. Mr.
Мистер О'Донелл.
O'Donnell. C'est le manager ou quelque chose comme ça?
Где ты был, О'Донелл?
Hé, où t'étais diable passé O'Donnell?
Мистер О'Донелл?
O'Donnell? - Oui.
Да.
- Mr. O'Donnell.
Конечно.
- D'accord. Mr. O'Donnell.
О'Донелл, на кого я похож?
O'Donnell, à quoi je ressemble? Ta bon dieu de bonne?
Я - мистер О'Донелл, но на этот раз я вас прощаю.
C'est Monsieur O'Donnell, mais je vais laisser passer pour cette fois.
Я Кевин О'Донелл, я работаю тут поваром в клубе Фиджи Мермейд.
Je suis Kevin O'Donnell, et je travaille ici à la rôtisserie au Club Fidji Mermaid.
Он сказал, что его зовут мистер О'Донелл.
Il dit s'appeler Mr. O'Donnell.
Пора расплачиваться, мистер О'Донелл.
C'est l'heure de la vengeance, Mr. O'Donnell.
Удачного дня, мистер О'Донелл.
Passe une bonne journée, Mr. O'Donnell.
Это звучит как угроза, мистер О'Донелл.
Ca ressemble à une menace, Mr. O'Donnell.
Вооружённое нападение и грабёж... отца Криспина О'Доннела.
Coups et blessures... sur le père Crispin O'Donnell?
Оденелл Хайдс, Гриктаун, Хайлайтаун, севернее парка.
De O'Donnell Heights, Greektown, Highlandtown au-dessus du parc...
Ты хочешь поразить О'Доннеллов?
On se rejoint au O'Donnell's?
Привет. Надеюсь, у тебя игривое настроение, ведь у О'Доннелла сегодня вечер сальсы.
J'espère que t'es partante pour prendre des margaritas car c'est la soirée salsa au O'Donnell's.
Рози О'Доннел играет умственно отсталую женщину, одержимую поездками на автобусе, а Энди МакДауэлл её встревоженная сестра из большого города.
Rosie O'Donnell joue le rôle d'une attardée obsédée par la conduite du bus, et Andie Macdowell est sa soeur surexitée qui habite en ville.
Ты видишь людей как Рози О'Доннел и думаешь :
Tu vois des gens comme Rosie O'Donnell et tu te dis " hey!
У неё тело Лары Крофт, надутые губки Джилл Валентайн из Обители Зла, и откровенная эротичность Роузи О'Доннел.
Elle a le corps de Lara Croft... la beauté de Jill Valentine dans Resident Evil... et l'érotisme échevelé de Rosie O'Donnell.
Боже, как бы я хотел нагнуть Роузи О'Доннел через кухонный стол... и разрешить ей есть всё, что она захочет.
J'aimerais étaler Rosie O'Donnell sur une table à buffet... et la laisser manger tout ce qu'elle veut.
Да, Роузи О'Доннел это то, что надо.
Oui, Rosie O'Donnell est le rêve de tout adolescent.
Лили Томлин, Эвелин Деженерис, Рози О'Доннелл...
Lily Tomlin, Evelyn DeGeneres, Rosie O'Donnell...
То же самое, что случилось с архиепископом О'Доннеллом.
Il est arrivé la même chose à l'archevêque O'Donnell.
Каждый хочет смотреть как кто угодно ебется!
Tout le monde adore voir n'importe qui baiser. Moi je n'aime pas Rosie O'Donnell.
Миссис О'Доннел, скажите им, что они ошибаются!
Mme O'Donnell, vous devez leur dire. Ils ont fait une erreur.
Приношу свои извинения, мистер О'Доннел.
Excusez-moi pour tout ça, M. O'Donnell.
Наблюдая как вы вели себя словно Hasselbeck ( квотербек Сиэтла ) и O'Donnell около озера, Я поняла, что я должна признаться или произойдет непоправимое.
En vous voyant vous entre-tuer au lac, je devais clarifier les choses avant que ça explose.
Кстати, я слышал, Рози О'Доннелл недавно выбила из тебя всю дурь.
Il paraît que Rosie O'Donnell t'a cassé la gueule.
Рози О'Доннелл.
Rosie O'Donnell.
Эй, О'Доннелл
O'Donnell.
- О'Доннелл вывернула мне руку.
- O'Donnell m'a tordu le bras.
О'Доннелл, оставь силу и для матча.
O'Donnell, gardes-en un peu pour la partie.
О'Доннелл, может, вы с Бой Джорджем тоже сфотографируетесь?
O'Donnell, toi et Boy George, vous voulez bien vous joindre
Она убила Даннела!
Elle a tué Donnell.
- Иначе бы я вас не вытянул.
Vous avez tué Donnell en sachant que Breck s'accuserait.
Похоже, что ты вернулась, чтобы еще раз взглянуть на меня. Мне не нужны свидания на кухне, О'Донелл.
- Pas de rencarts dans la cuisine, O'Donnell.
Монах двинул на запад по О'ДОннэл.
Monk se dirige vers l'ouest sur O'Donnell.
О'Доннелл!
O'Donnell!