English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Garfunkel

Garfunkel Çeviri Fransızca

58 parallel translation
Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором.
Art Garfunkel a apporté son compresseur.
Теннилл!
Garfunkel!
Арт Гарфанкел?
C'est Art Garfunkel?
- Саймон или Гарфанкел?
- Simon ou Garfunkel?
- Гарфанкел.
- Garfunkel.
Simon and Garfunkel - поэзия.
Simon et Garfunkel, c'est de la poésie.
Я помню, как в первый раз моя мать спела мне песню "Мост над бушующей рекой" Симона и Гарфанкела.
Je me rappelle la première fois que ma mère m'a joué "Bridge Over Troubled Water"... de Simon et Garfunkel.
Как Саймон и Гарфанкел.
Simon et Garfunkel aussi.
Сайлона и Гарфанкеля!
Cylon et Garfunkel!
Понятия не имею.
- Simon et Garfunkel. Je sèche!
А тактика этих городских вояк вызывает сомнения. Следствие по делу о предотвращении давки на концерте Саймона и Гарфанкеля в 85-ом не окончено.
Certains sont même soupçonnés de vouloir en découdre, et on se souvient de leur action au concert de Simon et Garfunkel en 85.
Как будто он — Саймон, а я — Гарфункель.
C'est comme si il était Simon, et moi Garfunkel.
Я — чертов Гарфункель.
Je suis ce putain de Garfunkel.
Я сама люблю этого певца Арта Гарфанкела.
Moi-même, j'adore ce chanteur Art Garfunkel.
Арт Гарфанкел - белый.
Art Garfunkel est blanc.
Ты там уже, наверное, похожа на Арта Гарфанкла.
Ça doit ressembler à Art Garfunkel, là-dessous.
Если что, то я Саймон, ты - Гарфанкел. - Нет.
- Je serais Simon et toi, Garfunkel.
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Les modèles "roi", "reine", et "roi de luxe" sont les Simon et Garfunkel des embouts pour tuyaux.
Извини, Гарфанкл.
Désolé, Garfunkel.
В смысле, на прошлой неделе она думала, что Саймон и Гарфункл Мои адвокаты.
La semaine dernière, elle a pris Simon et Garfunkel pour mes avocats.
Если Арт Гарфункель смог простить этого бездарного Пола Саймона, то ты сможешь сделать это.
Si Art Garfunkel a pû pardonner cet idiot sans talent de Paul Simon vous pouvez le faire.
Нет, нет-нет-нет. Это вроде как "Трое в лодке, не считая собаки".
Tu es plutôt le Garfunkel de l'Univers.
"и знаешь, что. " Саймон и Гарфанкел приезжают в город.
Simon et Garfunkel sont en concert.
Ты когда-нибудь слышала, как взрослый мужик рыдает и слушает Simon and Garfunkel? - Да, мой отец.
Tu as déjà entendu un adulte sangloter en écoutant Simon and Garfunkel?
Мы как Дэми Мур и Эштон Катчер.
On est comme Simon et Garfunkel.
Ты превратила меня в Катчера.
Et tu m'as transformé en Garfunkel.
Эштон Катчер.
Art Garfunkel.
Что не так у Эштона Катчера?
Quel est le problème avec Art Garfunkel?
Позволь мне задать вопрос. Кто больше тебе нравится, Саймон или Гарфункель?
Dis-moi, tu préfères Simon ou Garfunkel?
- Гарфункель.
- Garfunkel.
Гарфункель?
Garfunkel?
- Гарфункель - это хор голосов.
- Art Garfunkel est une chorale à lui seul.
Дитер Болен смешивался с Андерсом?
Est-ce que Simon se mélangeait avec Garfunkel?
Всегда был Bridge Over Troubled Water
"Pont sur eau trouble" de Simon Garfunkel...
Я тот, кого Саймон и Гарфанкел назвали бы островом
je suis ce que Simon et Garfunkel désignaient comme étant une île.
Ты - Саймон, он - Гарфанкел,
Tu es Simon, il est Garfunkel,
Он старается сделать из тебя Гарфанкеля. Он делает меня гребаным Гарфанклем?
Il essai de Garfunkel-iser il me garfunkel-ise?
Кто этот Гарфанкел?
Qui est Garfunkel?
Никто не знает, что ты Гарфанкел. Я прошу прощения.
Personne ne sait qui est Garfunkel, Excuse moi
Лили... пригласила нас... на открытие... галереи.
- Lily... - Lily... -... nous avait invité à un concert d'Art Garfunkel.
Открытие галереи Гарфанкел.
Un concert d'ouverture de galerie d'Art Garfunkel.
Это как носильщик Арта Гарфанкела, понятно?
C'est comme être le technicien de Garfunkel.
Я был, но потом я подумал, кем бы был Саймон без Гарфанкеля?
J'allais, mais je me suis dit, que serait Simon sans Garfunkel?
Я снова начала говорить строчками из песен.
Je suis partie dans des paroles de chansons, encore. [I am a rock - Simon And Garfunkel encore]
Эй, если вы не хотите пожать руки моим добрым друзьям... давайте на выход.
Sauf si vous voulez mettre vos mains derrière le dos et la jouer Simon et Garfunkel. Bougez.
Simon and Garfunkel.
"Simon and Garfunkel".
Меня зовут Саймон, а это Пол Гарфанкель.
Je suis Simon, voici Paul Garfunkel.
Это "Simоn аnd Gаrfunkеl". Вот почему я прошу тебя завязывать шнурки.
C'est Simon et Garfunkel.
Они чисто красят.
Un disque de Simon et Garfunkel, savez?
О!
Un de nos sous-marins est en train d'être volé par un chien, un bébé et Art Garfunkel. Arrh!
Гарфанкел!
Garfunkel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]