English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Garrison

Garrison Çeviri Fransızca

242 parallel translation
Об этом стало известно сегодня от наследников Джона Гаррисона, основателя и владельца газеты.
C'est ce qu'annoncent les héritières de feu John Garrison, son fondateur.
Суд по наследству решил это миссис Гаррисон.
Le juge décidera, Mme Garrison. - Ed.
- Ед. - Миссис Гаррисон.
- Mme Garrison.
Последняя воля Джона Гаррисона, Составлено до его смерти, 11 лет назад, Наследники распределились так :
Le testament de feu John Garrison, fait à la veille de sa mort il y a 11 ans, désignait comme héritières sa fille aînée, Alice, sa fille, Katherine et son épouse, Margaret.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
John Garrison a fondé ce journal, pas le mari de Mme Courtney.
- Переехал сюда и пошел работать на старика Гаррисона.
- Je suis venu voir Garrison.
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки... и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
J'ai traversé le Jourdain, fuyant une feuille de chou, pour demander du travail au vieux Garrison.
Прах старика Гаррисона покоится в могиле
Old man Garrison lies a moldering in the grave
Прах старика Гаррисона покоится в могиле
Le père Garrison s'effrite dans son cercueil...
Прах старика Гаррисона покоится в могиле ты знаешь, я тоже никогда не был в Париже.
Le père Garrison s'effrite dans son cercueil... Moi non plus, je ne suis jamais allé à Paris.
Джон Гаррисон.
John Garrison.
Я разговаривал с Элис Гаррисон.
- J'ai parlé à Alice Garrison.
Я внимательно прочитал завещание... умершего, Джона Гаррисона.
J'ai lu attentivement le testament de feu John Garrison.
Ваша честь, миссис Гаррисон, жена покойного и один из наследников, хотели бы обратиться к суду.
Votre honneur, la veuve de John Garrison, et héritière - désire faire une déclaration.
Миссис Гаррисон?
- Mme Garrison?
Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство.
Les filles de M. Garrison représentent la majorité.
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Mme Alice Garrison Courtney,
Миссис Кэтрин Гаррисон Гири.
Mme Katherine Garrison Geary.
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки.
Mme Garrison a un droit de préemption.
Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон.
Je statuerai après examen de la demande de Mme Garrison.
Побыстрей. Миссис Гаррисон хочет Вас видеть наверху.
- Mme Garrison vous attend au Dôme.
Да? Миссис Гаррисон все еще ждет. Что ей сказать?
Mme Garrison vous attend toujours.
Присмотрю, чтобы миссис Гаррисон благополучно добралась домой.
Je raccompagne Mme Garrison.
Миссис Гаррисон?
Mme Garrison?
После тщательного изучения существующего контракта... между наследниками покойного Джона Гаррисона и издательским предприятием Лоуренса Уайта.
J'ai étudié de près le contrat liant... les héritières de feu John Garrison et les publications White.
Миссис Гаррисон, можете что-то добавить?
Mme Garrison, Avez-vous quezlque chose à ajouter?
Училась в какой-то женской школе с конюшнями - Гаррисон-Форест, кажется.
Elle est allée à l'une de ces écoles équestres pour filles - Garrison Forest, je pense.
Эти книги, просто въелись тебе в разум!
Ces livres vous rendent fou, M. Garrison.
Районный прокурор Гаррисон К заключенному 5388.
Le DA Garrison vient voir le prisonnier 5388.
Знаешь, ты, господин Гаррисон, Красивый мужик.
Vous êtes plutôt beau mec, M. Garrison.
Как дела, господин Гаррисон? Вы меня помните?
M. Garrison, vous me reconnaissez?
Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель ладно.
Beverly, parlez à M. Garrison du Carousel Club.
Молчание господина Гаррисона относительно Данного вопроса наводит нас на раздумья.
Le silence de M. Garrison suscite quelques questions.
господину Гаррисону следует Дать пояснения. Алло.
M. Garrison devrait s'expliquer.
Пора сходить на берег. Пока все вместе не потонули.
Saute avant d'être détruit avec Garrison.
Это ведь намного важней Джима Гаррисона.
C'est foutrement plus important que Jim Garrison.
Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном?
M. Clark, vous connaissez les accusations du DA Garrison?
- Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Après enquête à La Nouvelle-Orléans, nos envoyés ont appris que le DA Jim Garrison et son équipe ont intimidé, acheté et même drogué des témoins pour établir un complot impliquant l'homme d'affaires Clay Shaw dans l'assassinat de John Kennedy.
Возможно ли, что господин Гаррисон в долгу перед нею?
M. Garrison est-il lié à la Mafia?
Мы бы, в нашем свободомыслящем обществе, спрашивали бы, за что его убили, и какие силы за этим стоят.
Nous n'attaquerions pas Jim Garrison, ni son passé. Dans une société libre, nous exigerions de savoir la vérité, et quelles forces ont joué.
Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? Его что-то напугало.
Maddy, apporte un verre à M. Garrison.
Думаете, Гаррисон на этом не остановится?
- Garrison va-t-il se représenter?
КЛЭЙ ШОУ УМЕР В 197 4 ОТ РАКА ЛЕГКИХ.
En 1978, Jim Garrison fut élu juge de la cour d'appel de Louisiane.
" ы вообще был когда-нибудь в городе √ арисон, штат Ќью ƒжерси?
Es-tu déjà allé à Garrison, New Jersey?
Как всегда.
- le dessin, l'éditorial signé Garrison, c'est ton idée? - Comme toujours.
Господин Гаррисон слишком занят...
M. Garrison est pris.
- Милый, о тебе говорят.
La thèse de Jim Garrison.
Это дочь Джима Гаррисона? - Да.
C'est la fille de Jim Garrison?
Джерри, это Джим Гаррисон, окружной прокурор Нового Орлеана, Луизиана.
Et maintenant, Jerry, voici Jim Garrison,
Господин Гаррисон, придерживайтесь сути!
M. Garrison, remballez le vitriol!
Отклоняю!
M. Garrison insulte le gouvernement...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]