English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Gigi

Gigi Çeviri Fransızca

232 parallel translation
- В Фьюмичино. Поеду к Бобби.
À Fiumicino... voir le bateau de Gigi...
Конрад везет нас во Фьюмичино посмотреть на яхту Бобби.
Konrad nous emmène voir le bateau de Gigi.
Бруну, Альбертину и Анну - мою семью и моего кролика.
Et mon père Gigi et mes soeurs Bruna, Albertina et Anna. Ma famille et mon lapin.
Искренне благодарю дедушку Нанни, бабушку Сину, дедушку Джиджи, царствие им небесное.
Merci de tout mon cœur, à grand-père Nanni, à grand-mère Sinna, au grand-père Gigi, le ciel vous a emportés.
И именно в этот момент Уонамейкер пожелал увидеть меня.
Gigi, mon ex, se remarie... et Wanamaker veut me voir tout de suite. ll a appelé deux fois.
Хорошо, Джиджи, еще.
Encore une, Gigi.
- Джиджи, твой бывший.
Gigi, ton ex est là.
Я был у вас 1 0 лет назад со своей бывшей женой Джиджи.
Nick Marshall. Je suis venu il y a 1 0 ans avec mon ex, Gigi.
Ну же, давай, Джиджи!
Allez, viens, Gigi!
- Привет, Джиджи!
- Salut, Gigi!
Идите сюда!
Gigi, on se dépêche!
Проблема в том, что мы видели Джиджи неподалёку.
Le problème, c'est qu'on a vu Gigi dans les parages.
Тебя искал господин Бальди!
Gigi, Baldi te cherche.
Тут дама хочет заказать! - Сейчас!
Gigi, la dame voudrait commander!
Джиджи! Жанкарло! Идите сюда, я хочу с вами поговорить.
Gigi et Giancarlo, je dois vous parler.
... ну так что, Джиджи тебе постепенно надо определятся, пойдёшь ли ты в гостиничное училище.
Alors, Gigi, il est temps de te décider. Tu la feras, cette école hôtelière?
Джиджи?
Gigi?
Джиджи, пожалуйста.
Alors, Gigi?
Жанкарло, почему он не приехал, он же хотел приехать.
Pourquoi Gigi n'est pas venu?
Джиджи! Прекрати!
Gigi, arrête!
А насчёт редактора ты Джиджи рассказал, или это ты тоже забыл?
Tu as parlé à Gigi du journaliste?
Джиджи?
- Oui, Gigi...
Я сожалею. Сожалею.
Je suis désolé, Gigi.
Я хочу, чтобы ты жил своей жизнью, Джиджи!
Va vivre ta propre vie, Gigi!
И на спортивную площадку я хожу только, потому что знаю, что Джиджи Амато там.
Je vais au terrain de sport uniquement pour voir Gigi Amato.
Это Джиджи.
C'est moi, Gigi.
Пока, пока.
Salut, Gigi.
- Джиджи! Покажи нам свой фильм! - Да, Джиджи!
Oui, Gigi, vas-y!
Нет, Джиджи, я с ней еще не говорил.
Non, Gigi, j'ai pas parlé à Marci.
Знаешь, Джиджи, от этих роботов ничего хорошего.
Tu sais, Gigi, les robots n'apportent rien à personne.
Джиджи, я не видел Фрэнка Мерфи с третьего класса.
Gigi, j'ai pas vu Frank Murphy depuis le CE2.
Джиджи, ты просто гений.
Gigi, tu es un génie. C'est vrai.
- Бергин слушает. - Джон, пошли наряд в US robotics и кого-нибудь к Джиджи. Нам нужно...
Envoie une équipe chez USR et quelqu'un chez Gigi!
Мы зовем ее Джиджи.
On l'appelle Gigi.
Ладно, Эмили, Вы очень запутали меня этой речью, и Джиджи надо покормить.
OK, Emily, votre discours me laisse perplexe et je dois donner à manger à Gigi.
До свидания, Джиджи.
Au revoir, Gigi.
"Радиге в юбке, наследница Лакло, новая Жижи."
"Un Radiguet en jupon, une enfant de Laclos, la nouvelle Gigi."
Я сказала ДжиДжи держаться подальше от Марвина, и следующее, что я узнаю, она обнимает его на парковке.
Je dis à Gigi de se tenir à l'écart de Marvin, Et deux secondes après, Elle le serre dans ses bras dans le parking.
- Джиджи?
- Gigi?
Мауса и Джиджи?
- Micro et Gigi?
Джиджи бывшую?
- Gigi son ex? Gigi :
Они раньше целовались... Маус и Джиджи.
Ils s'embrassaient avant, Micro et Gigi.
Привет. О, Милли, это Джиджи, мой интерн.
Millie, voici Gigi, ma stagiaire.
ДжиДжи, это Миллисент.
Gigi, voici Millicent.
Привет, Джиджи.
Salut. Gigi.
- Джиджи?
Gigi?
Джиджи..!
Gigi!
- Джиджи!
- Gigi!
Но... тогда хотя бы ты мог бы.
Gigi, toi au moins, tu pourrais revenir.
Но он имел ввиду Джиджи.
- C'est à Gigi qu'il avait pensé.
Где ты был, Джиджи? Мы уже час тебя ждём!
Où étais-tu, Gigi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]