Grant Çeviri Fransızca
2,145 parallel translation
Я попросила Гранта объявить Иглтон Хиллс национальным парком, и это станет торжественным финалом нашего концерта.
J'ai demandé à Grant de classer Eagleton Hills un parc national comme le point d'orgue de notre concert de l'unité.
Лесли, звонит Грант Ларсон из службы национальных парков.
Grant Larson en ligne du Service National des Parcs.
Лесли, Грант Ларсон из службы национальных парков здесь, чтобы встретиться с тобой.
Leslie, Grant Larson du Service National des Parcs est ici pour votre réunion.
Офицер Силас Грант.
L'officier Silas Grant.
Это имеет смысл, что Грант продавал запчасти на черный рынок и пытался свалить пропажу на твоего отца, чтобы подорвать доверие к нему.
Grant vendait des pièces au marché noir et essayait d'épingler ton père pour leur disparition, pour détruire sa crédibilité.
Грант имел какое-нибудь отношение к убийству моего отца?
Est-ce que Grant avait quelque chose à voir avec le meurtre de mon père?
- Дэн Грант сказал, что у него есть местечко для тебя во Флориде.
- Dan Grant a dit qu'il avait un poste pour toi en Floride.
Это как в одном из тех старых фильмов с Хью Грантом.
C'est comme un de ces vieux films de Hugh Grant.
Мистер Грант попытался изнасиловать Денни Литтлджон, а когда она оказала сопротивление, он убил ее.
M. Grant a essayé de violer Dani Littlejohn et comme elle résistait, il l'a tuée.
В последние мгновения своей жизни Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями.
Dans un ultime effort, Dani a griffé M. Grant et a ainsi gardé de sa peau sous ses ongles.
Возглавлял этот клуб университетский профессор математики, поэтому мистер Полмар...
Un club animé par un professeur de maths de la fac. Si nous parlions de l'alibi de M. Grant.
Мы можем утверждать с уверенностью в 99,9 %, что эта ДНК принадлежит мистеру Гранту.
Nous affirmons à 99 % que cet ADN vient de M. Grant.
Вы нашли чью-то еще ДНК на теле или около него?
Vous avez relevé d'autres ADN sur le corps de la victime - ou aux alentours? - Non, seulement celui de M. Grant.
- Похож на Джефри Гранта.
- On dirait M. Grant.
Судя по карте Джеффри Гранта, он зашел в свою комнату в общежитии в 17 : 49.
La carte magnétique de J. Grant { \ pos ( 192,230 ) } indique qu'il est entré dans sa chambre à 19 h 49.
У Гранта в 18 : 30 был бейсбол.
{ \ pos ( 192,230 ) } Grant avait un match de base-ball.
Я понимаю, мистер Грант, я знаю, но у вашего сына сейчас суд.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je sais, M. Grant, { \ pos ( 192,220 ) } je comprends, mais votre fils est en plein procès.
Их сын... хотят независимое мнение.
{ \ pos ( 192,220 ) } Les Grant. Leur fils. Ils veulent une 2e opinion.
Таким образом мистер Грант мог попасть на место преступления, обойдя систему прохода по карте.
M. Grant a pu accéder au lieu du crime sans se servir
Гранты позвонили мне, чтобы получить независимое мнение по твоему делу.
Les Grant m'ont demandé une seconde opinion pour ton procès.
- Да, Джеффри Грантом.
- un étudiant du club? - Oui. J. Grant.
- Мистер Грант, больше ни слова. Простите, ваша честь.
- M. Grant, je ne veux plus vous entendre.
Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон.
- Pardon. - M. Grant affirme n'avoir jamais rencontré Dani Littlejohn.
Да, Джеффри Грант, парень под следствием.
M. Grant, celui qui est jugé?
Те же, что привезли Джеффри Гранта с растяжением, привезли и Литтлджон позже той же ночью.
C'est le même qui a amené Jeffrey Grant puis Dani Littlejohn - un peu plus tard.
Грант Ларсон дал мне шанс возглавить филиал службы национальных парков.
Grant Larson m'a offert une chance de superviser une sous-direction du service national des parcs.
Грант замечательный, работа замечательная.
Grant est génial, le boulot est génial.
Я поговорила с Грантом насчёт работы в национальных парках и он упомянул, что в основном там будут крупные дела, планирование и поручения, но мало тяжёлой, практической работы, которую я так люблю.
J'ai discuté avec Grant du travail aux Parcs nationaux, et il m'a dit qu'il s'agirait surtout de prévoir une vue d'ensemble, et de déléguer, et pas vraiment de faire des choses sérieuses, les mains dans le cambouis, comme j'aime.
Хотя люблю красивые пикники в парке Гранта.
Mais j'aime les pique-niques à Grant Park.
- Дэн Грант сказал, что у него есть местечко для тебя во Флориде.
Dan Grant a un poste pour toi en Floride.
Грант, здравствуйте.
Grant! Bonjour.
Грант, да вы что.
- Quoi? Oh non Grant!
Привет, Грант.
- Hey, Grant.
Вы с Грантом работаете вместе?
- Avec Grant vous travaillez ensemble?
Здравствуйте, Грант.
Bonjour Grant.
Угол Гранд Стрит и Мохавк Лейн в Бесезде.
Au coin de Grant Street and Mohawk Lane à Bethesda.
Я просто хотела дать знать, что Гранта Уорда больше не существует.
Je voulais juste te dire que Grant Ward n'existe plus.
Агент Грант Уорд, которого она знает, не ненавидит.
Pas l'agent Grant Ward qu'elle connaît.
Агент Грант Уорд.
Agent Grant Ward.
Грант!
Grant!
Грант Уорд, агент Щ.И.Т.а.
Grant Ward, agent du S.H.I.E.L.D.
Меня зовут Грант Дуглас Уорд.
Je m'appelle Grant Douglas Ward.
Так ты докажешь то, во что верит твоя семья, во что все верят - что Грант Уорд слабый и бесполезный.
Confirmes ce que croit ta famille, ce que tout le monde croit que Grant Ward est faible et sans valeur.
Эволюция, о которой он говорит... она будет важной частью всего этого, так что иди и притащи ее, Грант Уорд.
L'évolution dont il parle... elle en sera une part importante, donc prenez-la, Grant Ward.
Где Грант сейчас?
Où est Grant aujourd'hui?
Гранта застрелили при исполнении.
Grant a été tué dans l'exercice de ses fonctions.
Да.
- Celle de M. Grant?
Я Грант.
- Je suis Grant...
Грант Уорд?
Grant Ward?
Да, у Джеффри Гранта. - У него был ваш пистолет?
- Jeffrey Grant.
Парня, Джеффри Гранта, он...
- Grant.