Hammerhead Çeviri Fransızca
13 parallel translation
И Хаммерхэды тоже здесь.
Les Hammerhead aussi.
А это Хаммерхед.
Et lui, c'est Hammerhead.
- Коктейль "Рыба-молот", пожалуйста.
- Un hammerhead. - Tout de suite.
- Канзас, это голова-молот.
Kansas, ici Hammerhead. Vous me recevez?
Феликс "Hammerhead" ( "акула-молот" ) Костер ты его знаешь?
Felix "Requin-marteau" Koster. Vous le connaissez?
Так, когда встретите мистера Hammerhead, смотрите на синяки, говорящие о том, что жертва отбивалась
Quand vous rencontrerez M. Requin-marteau, regardez s'il a des bleus. Parce que la victime s'est défendue.
Возможно, что Hammerhead увидел Кристу с другим мужчиной через веб-камеру
Peut-être que ce Requin-marteau a vu Christa avec un autre homme via la webcam.
Это может быть мотив, мэм мистер Hammerhead не особо похож на хакера а ему и не надо
Ça pourrait être le mobile. M. Requin-marteau ne m'a pas semblé être un pirate informatique. Il n'a pas besoin de l'être.
У нас больше ничего нет на мистера Hammerhead, кроме этого извращенца?
Nous n'avons rien d'autre sur ce M. Requin-marteau hormis ce pervers de Malcom?
Увидимся мистер Hammerhead и его брат Диллон сказали, что начали тренировку в 7 утра, но камера не врёт
Nous verrons. M. Requin-marteau et son frère Dillon disent qu'ils ont commencé leur entraînement à 7 h mais la caméra ne ment pas.
Что-то на телефоне Hammerhead'a?
Quelque chose sur le téléphone du Requin-marteau?
Вызвать корвет "Молотоглав".
Réquisitionnez une corvette Hammerhead.
Это Хаммерхед.
C'est Hammerhead.