English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ J ] / Jigsaw

Jigsaw Çeviri Fransızca

29 parallel translation
Еще рано для выводов, но... кажется, это сделал Пила.
C'est un peu tôt mais on dirait l'œuvre du Jigsaw.
- Какой на хрен Пила?
Jigsaw. - Qui c'est?
Тебе, кажется, больше нравится "Пила".
Le nom de Jigsaw vous plaît?
Как мог Маньяк сделать все это В последний раз когда мы его видели он был почти мертв.
Comment Jigsaw a pu tout faire cela? Il était quasiment mort sur son lit la dernière fois qu'on l'a vu.
Если целью игры было выйти из комнаты прежде чем взорвется бомба то почему дверь была наглухо заварена?
Si le but du jeu de Jigsaw était de sortir avant que la bombe n'explose, pourquoi la porte était alors soudée?
Ты не Маньяк.
Tu n'es pas Jigsaw.
Ты не Маньяк.
Tu n'es pas Jigsaw, salope!
Ты не Маньяк, сука.
Tu n'es pas Jigsaw, salope.
- Что ты? Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
- Qui êtes-vous vraiment?
Спасибо = = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = =
- Ensuite, on vous relâchera.
Это Джил Так, вдова "пилы".
- C'est Jill Tuck, la veuve de Jigsaw.
У нас в студии Бобби Дагинг, который посетил наш город в эти выходные в рамках турне своей книги "Выжить".
Nous sommes en direct avec Bobby Dagen dont le ressortissant tournée...... SU R V I V E Mon histoire de surmonter Jigsaw roule en ville ce week-end.
Вы спаслись из ловушки, устроенные печально известным убиицеи "Пилой".
Maintenant, vous avez survécu à un piège créé par le tueur Jigsaw infâme, correct?
У нос завтра группа выживших после встречи с "Пилой".
Nous avons le groupe de survivant Jigsaw demain. Trente minutes de temps de visage avec d'autres survivants.
Они повсюду. И они напоминают мне о том что я пережила. Что "Пила" сделал со мной.
Ils sont partout, et ils me rappellent ce que je passé par, ce Jigsaw a fait pour moi.
Еще одной жертве "Пилы" удалось спастись.
Un autre survivant Jigsaw est venu avant
Город парализован страхом из-за чудовищных убииств. Подробности, рассказанные последней из выживших, напоминают о критических и психических страданиях тех, кто был вовлечён в эту смертельную игру.
Que la ville reste paralysé dans la crainte des meurtres Jigsaw, refroidissement de nouveaux mots de la dernière survivante de fournir un rappel du péage physique et mentale ces jeux mortels peux prendre.
Неплохо зарабатывает на всяких ток-шоу.
Il est un survivant Jigsaw qui est en train de traire sur des talk-shows.
- Чувак из "Пилы"?
{ \ pos ( 192,210 ) } Jigsaw?
А мне нравится Конструктор. Он убивает очень изобретательно!
Eh bien, j'aime bien Jigsaw, il tue les gens de manière créative.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Traduit Par : Raouf-Barcelona, mina et l'equipe Adicc7ed
Отставить.
- Négatif, Jigsaw Deux.
Ну, если никаких мужиков не ожидается, пойду скурю сигаретку, и пособираю паззл.
Eh bien, s'il ne va y avoir aucun mec ici, Je vais allez fumer et faire un J et me la jouer jigsaw.
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = = Те не выполняешь точные указания?
- Vous désobéissez à un ordre?
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
[FRENCH]
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = =
Tirez.
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = =
Un jour.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Join us on Facebook :
Привет! Что тут происходит?
Quoi de beau, Jigsaw?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]