Karl Çeviri Fransızca
1,022 parallel translation
О, Карл...
Karl!
Карл в своём репертуаре, правда?
Décidément, Karl ne changera jamais.
Мэри, ты отвечаешь за еду.
- Mary, tu seras a la cuisine. - Oui, Karl.
Тебя прислал Карл Уоррен?
C'est Karl Warren qui vous envoie.
Карл Бертольт.
Karl Bertholt?
Карл.
Karl.
Отлично, Карл.
Excellent, Karl.
Я выйду за Карла-Генриха, у нас будет несколько детей, которых я воспитаю.
J'épouserai Karl-Henrik, nous aurons des enfants. Je les élèverai.
Карл-Генрих упрекает меня за недостаток амбиций.
Karl-Henrik me voudrait plus ambitieuse.
Я действительно любила Карла-Генриха.
Je tiens beaucoup à Karl-Henrik.
Мы с Карлом-Генрихом арендовали коттедж у моря.
Karl-Henrik et moi sommes allés à la mer.
В один день, когда Карл-Генрих уехал в город, я отправилась на пляж одна.
Un jour Karl-Henrik est allé en ville et moi, à la plage.
Когда я пришла домой, Карл-Генрих уже вернулся.
Lorsque je rentrai, Karl-Henrik était déjà là.
Карл-Генрих ( он изучал медицину ) взял меня к другу, который сделал аборт.
Karl-Henrik, qui étudie la médecine, me fit avorter par un ami.
Привет, Карл.
- Merci. Karl.
- Доброе утро, Карл.
- Bonjour, Karl.
Карл, на чердаке завелись крысы.
Karl, il y a des rats au grenier.
Господи, Карл, не делайте так!
Karl, ne faites pas ça!
Всем этим занимается Карл.
Karl s'occupe de tout ça.
А Карл Маркс и Кейнс валялись на полу.
Karl Marx et Keynes par terre.
Эрно учил меня красоте Карла Маркса.
Erno m'a enseigné la beauté de Karl Marx.
Hалетели на меня за то, что я против политического терроризма и не прикрываюсь марксистской идеологией.
Je vais pas céder au terrorisme politique... et me cacher derrière Karl Marx comme vous le faites.
Карла Маркса?
De Karl Marx?
А пес, значит, учуял ее запах на люпеновой одежде.
Quand son père est mort, elle est partie à l'étranger, et m'a confié Karl. Bon sang!
Но как он узнал кличку пса?
Sacrée histoire! Votre collègue et Karl s'entendent comme des complices.
В чем дело, Карл?
Qu'y a-t-il, Karl?
Карл!
Mon Karl!
Карл Маркс, Ленин, Рон Уббард, Фредди Лэйкер.
Karl Marx, Lenine, L. Ron Hubbard, Freddie Laker.
Карл, ты лучше проверь работу Генриха в машинном отделении.
Karl, va voir Heinrich à l'étage des machines.
Скажи Карлу, его брат мертв. Скажи ему спуститься.
Il faut dire à Karl que son frère est mort.
- Но там Карл!
- Karl est là-haut.
Что, Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры?
Est-ce Karl Marx qui a interdit au peuple l'entretien des escaliers?
Где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подъезд дома на Пречистенке нужно забить досками, а ходить кругом, вокруг, через чёрный вход?
Est-ce Karl Marx qui a décrété que la porte donnant sur la rue Prechistenka devait être condamnée, obligeant les gens à faire le tour?
- Карл.
- Karl.
- Всё правильно. 2 мегабайта...
- Note, Karl. Échantillon de 2 Mo.
- Меня зовут Карл.
- Je suis Karl.
Спасибо, Карл.
Merci, Karl.
Они с Карлом работали круглые сутки.
Karl et lui travaillaient jour et nuit.
За наш счёт, Карл.
Ouais, c'est moche. Gratuit pour celui-là, Karl.
Будто ты победитель, Карл?
Et toi, t'es un play-boy, Karl?
Карл убил себя.
Karl s'est tué.
Прям, как Карл Маркс.
Comme Karl Marx.
Вы знаете Карла Мангельсдорфа?
Connaissez-vous un certain Karl Manglesdorf?
О, Карл не может подождать... -... пару минут?
Karl ne peut pas attendre quelques minutes?
Учитывая все это, Гершвин и Армстронг победили Карла Маркса.
En somme, Gershwin et Armstrong ont battu Karl Marx.
- Клара.
- Et moi c'est Karl.
Благодари пса.
Le vieux Karl vous aide à le surveiller.
Карл!
Karl!
А что?
Karl-Erik fait son numéro!
Улыбнись, Карл.
Souris, Karl.
- Да уж. $ 1.10. - Думаю, Карлу такая и нужна.
- Oui, Karl aussi en veut un.