English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ L ] / Lamb

Lamb Çeviri Fransızca

160 parallel translation
Хочу поприветствовать всех вас в "Ягненке и Флаге", особенно представителей конкурирущего паба "Собака и Ружье".
J'aimerais vous souhaiter à tous la bienvenue au "Lamb Flag", et tout spécialement à nos rivaux du "Dog Handgun".
Они направляются в "Ягненок и Флаг"!
Ils entrent au Lamb Flag.
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
Хотя, конечно не в смысле стриктеста... классической музыки регтайм... Вроде Скотта Джоплина и Джозефа Ламб.
Bien sûr, pas au sens strict... du ragtime classique au piano... comme celui de Scott Joplin ou Joseph Lamb.
- Вы на славу потрудились, м-р Лэм.
- Bon travail, M. Lamb.
М-р Лэм уверен, что починить корабль можно.
M. Lamb a confiance.
М-р Лэм приложит все силы.
M. Lamb va faire de son mieux.
М-р Лэм, прошу вас.
M. Lamb? S'il vous plaîti.
Меня зовут Джеллон Лэм.
Je m'appelle Jellon Lamb.
- Молитесь, мистер Лэм.
- Vous croyez en Dieu, M. Lamb?
И что вы ищите здесь, мистер Лэм?
Et après quelle fortune courez-vous ici, M. Lamb?
Шериф Лэмб скоро приедет.
Le Shérif Lamb est en route.
Просто спускайтесь, мистер Ламб.
Calmez-vous, M. Lamb...
- Возьмите себя в руки, мистер Ламб.
Allons, M. Lamb.
Вот, мистер Ламб.
Tenez, M. Lamb.
Освободите его из тюрьмы завтра, Или жена и дочь Ламба умрут ".
"Libérez-le demain ou la femme et la fille de Lamb mourront."
Как он связан с Ламбом?
Quel rapport avec Simon Lamb?
Саймон Ламб тренировал команду по легкой атлетике, в которой была Чарли.
Simon Lamb entraînait l'équipe d'athlétisme de Charley.
В тот момент, когда Саймон Ламб вошел, - Я понял, что работы у нас будет по горло.
Au moment où Simon Lamb est entré, j'ai su qu'on aurait du pain sur la planche.
Ну-ну, мистер Ламб. Мы найдем их.
M. Lamb, on va les trouver.
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Pourquoi quelqu'un s'en prendrait à la famille de Simon Lamb?
Ее тренер, Саймон Ламб. Он тренировался для международных соревнований.
Son entraîneur, Simon Lamb, il a été en international.
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
C'est Stella Lamb qui t'a donné le nom de Graham Bathurst?
Ты похитил Би и Стеллу Ламб, в надежде освободить Грэхема из тюрьмы?
Avez-vous enlevé Bea et Stella Lamb dans l'espoir de faire libérer Graham?
- Давай поговорим о Би Ламб.
Parlons de Bea Lamb.
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
C'était un appel de Simon Lamb...
Что означает, что похититель думает, что они вошли в контакт с ним.
Le ravisseur veut dire qu'il a contacté Lamb.
- Вы были в доме Ламба?
Vous êtes allés chez Lamb?
Ламб уверен, что никогда не получал телефонных звонков.
Lamb est certain de n'avoir reçu aucun coup de fil.
Ладно, мы едем к Ламбу.
Bon, on va chez Lamb.
Можете объяснить мне, что с этой фотографией, мистер Ламб?
Expliquez-moi cette photo, M. Lamb.
Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена?
Qu'a-t-il dit en apprenant que la famille de Lamb avait disparu?
Все хорошо, миссис Ламб, Стелла.
Ne vous en faites pas, Mme Lamb, Stella.
- Саймон Ламб вашу дочь не...
Simon Lamb n'a pas tué...
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
Lamb n'a pas dit qu'il nettoyait le matériel au moment où Charley partait, ce soir-là?
Он продолжал говорить это, Ламб, о своей похищенной семье.
Lamb répétait ça à propos de sa famille.
Мистер Ламб?
M. Lamb?
Я люблю Lamb Chop'а.
J'adore Lamb Chop.
А на курс профессора Лэма идут только те, кто хочет что-то доказать ".
"mais aucun cours avant 11 h, " et personne ne suit les cours de Lamb
Джо Лэм?
Joe Lamb?
Это Джо Лэм.
C'est Joe Lamb.
ПРОПАЛА СОБАКА! "ЛЮСИ" ЗВОНИТЕ ДЖЕКУ ЛЭМУ ИЛИ ДЖО
CHIEN PERDU! "LUCY" APPELEZ L'ADJOINT LAMB OU JOE
Здравствуйте, мистер Лэм.
Salut, M. Lamb.
Мистер Лэм, это ваша камера, но пленка как бы моя.
M. Lamb, c'est votre caméra, mais c'est ma bobine.
Элизабет Лэм Любимая мать и жена
Elizabeth Lamb Épouse et mère bien-aimée
Мистер Дейнард, это Джо Лэм.
M. Dainard, c'est Joe Lamb.
Здравствуйте, мистер Лэм!
M. Lamb!
Проверим, как это сработает.
Allons plutôt au "Lamb Flag" voir si cette fausse monnaie marche.
Доброе утро, миссис Лэмб.
Bonjour, Mme Lamb.
Но Ламб?
Mais Lamb...
Его признали невиновным.
My honey lamb and I!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]