English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ L ] / Laurel

Laurel Çeviri Fransızca

1,105 parallel translation
- И эти парни - шелуха. - Нет, мы все зёрна.
Euh, non, Laurel.
- Да нет же.
- Laurel.
Мы зёрна. - Почему ты хочешь быть зерном?
- Pourquoi voudrais-tu être Laurel?
Ладно, каждый будет тем, чем хочет... идет, я буду шелухой, ты будешь зерном.
Ok, je suis Laurel et tu es Hardy.
- Я отлично чувствую себя шелухой, если ты так хочешь быть зерном.
Ça me va très bien d'être Laurel si tu veux être Hardy.
ЭДДИ : Лорил?
Laurel?
Лорил Джейн?
Laurel Jane?
Мне не нужен эскорт в виде комиков-неудачников.
Pas besoin d'être escorté par Laurel et Hardy.
Они были получше, правда Харди так язвил Лорелу.
Ils étaient mieux, sauf que Hardy était vraiment méchant avec Laurel.
Я Лорел.
- Je suis Laurel.
Да по барабану. Это же Энди.
Ou mon Laurel, j'ai oublié.
Бонни...
Laurel prend ses décisions toute seule. Et elle t'a choisi. Jusqu'à ce que tu ne puisses plus y faire face.
– Лорел и Лили, близнецы.
- Laurel, Lily, des jumelles.
Лили, Лорел.
Lily, Laurel...
Привет. Лорен, это Райан.
Hey Laurel c'est Ryan.
Прими решение, Лорал, или я приму его, и для тебя оно будет последним.
Décide-toi, Laurel, ou c'est moi qui le ferai et tu seras virée.
Лорел Пинсон...
Laurel Pinson...
Лорел, вы... с доктором Каревом.
Laurel, vous êtes avec le Dr Karev.
Подвинься, чтобы Лорел было видно.
Écartes-toi un peu pour que Laurel puisse regarder.
Риджес и Келли ( имеется в виду программа LIVE! with Regis Kelly ).
Laurel et Hardy.
Дай Лорелу и Хэди сделать это. Да, так и сделаю
- Que Laurel et Hardy s'en occupent.
Направляется на север от Лорел.
Il se dirige maintenant vers le nord sur Laurel.
Ты знаешь что.. твой старый дом в Нью Джерси, тот, который на Лорел Форест Секл?
votre ancienne maison au New Jersey, celle en haut de, um, Laurel Forest Circle?
Все верно! И сейчас, пока мы наслаждаемся завтраком,
Ecoutes, écoutes! Maintenant, pendant que nous profitons du petit-déjeuner, la Section 14 de Laurel, Maryland, va nous régaler d'une sérénade de leurs meilleurs chants de camp.
Ты знакома с Лорел?
As-tu rencontrée Laurel?
Лорел Такмэн, это Эмили Филдс.
Laurel Tuchman, voici Emily Fields.
Пейдж тоже приглашена на вечеринку, и ещё Лорел Такмэн будет фотографировать. - Лора-кто?
Donc Paige est aussi invité à la fête, et là Laurel Tuchman le prend en photo.
Лорел.
Laurel.
Лорел уволила его, потому что он использовал студию, чтобы делать свои фотки.
Laurel a viré son assistant parce qu'il prenait son studio pour développer ses photos.
Это Лорел Такмэн?
Est ce que c'est Laurel Tuchman?
- Лорел?
Laurel?
Оборудование Лорел.
L'équipement de Laurel.
Почему ты не поехала с Лорел?
Pourquoi tu n'y vas pas avec Laurel?
Просто Лорел перепроверяла, правильный ли у меня адрес.
Laurel vérifiait encore que j'avais la bonne adresse.
Что вы можете сказать об обвинениях, выдвинутых Лорел Лэнс?
Qu'avez-vous à dire concernant les accusations de Laurel Lance?
Лорел нацелилась на худшего в этом городе. Неудивительно, что его имя в списке отца.
Laurel a pris pour cible la pire crapule de la ville, donc ce n'est pas une surprise qu'il soit également sur la liste de mon père.
Лорел считает, что она единственная, кто хочет добиться правосудия.
Laurel pense qu'elle est la seule a vouloir le traduire en justice.
Это не шутки, Лорел.
Ce n'est pas une blague, Laurel.
Это не обсуждается, Лорел!
Fin de la discussion, Laurel!
Убьешь Эмили Носенти и Лорел Лэнс в жизни не бросит это дело.
Tu évinces Emily Nocenti, et Laurel Lance ne laissera jamais passer ça.
Держись подальше от Лорел, или клянусь, следующее твое исчезновение станет постоянным.
Tu restes loin de Laurel, ou je jure que la prochaine fois que tu disparais, ça sera définitif.
Нет, Лорел, все в порядке.
Non, Laurel... C'est bon.
Черт побери, Лорел.
Merde, Laurel!
Милая, ты осталась у меня одна, Лорел.
Chérie. Tu es ma fille unique, Laurel.
Лорел и Харди...
Laurel et Hardy...
- Да?
Laurel, ma productrice?
О, хот-дог.
Comme Laurel et Hardy. "
Нет, ни за что.
Laurel?
Джон?
Et si je commençais enfin à te voir tel que tu es vraiment? Non, Laurel, c'est... Et peut-être que Tommy avait raison.
Да вы как те чертовы комики Лорел и Харди! Что происходит?
On dirait Laurel et Hardy.
– Лорел.
- Laurel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]