Liman Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Ефим, тебе плохо, у тебя слабое здоровье, поезжай отдохнуть. На лиман в Одессу.
Efim, tu n'est pas bien, t'as la santé fragile, prends des vacances et vas t'reposer sur le liman d'Odessa.
На Одесском лимане его только не хватало.
Sur le liman d'Odessa, on ne manque que d'lui.
Хотч и Лиман патрулируют окрестности хорошо. пора уже дать работу этим людям.
Hotch et Liman patrouillent dans le voisinage. Je crois qu'il est temps de lancer nos troupes.
Даг Лайман.
- Doug Liman.
Почему Лайман оцеплен?
- Pourquoi t'as fermé Liman?
Я в Лаймане. Я активировала Хауэлла.
Je suis à Liman, j'ai activé Howell.
Почему до меня дошли слухи о сбросе посылки в Лаймане?
Pourquoi j'entends qu'il y a un largage de fournitures sur Liman?
Ведь Лайман вчера был пьян в стельку
Depuis que Liman était à 4 feuilles du vent la nuit dernière
центр оперативной группы, Сакраменто, Калифорния Агент Лиман.
Je suis l'Agent Liman.
В городке Лайман, штат Западная Виргиния.
Liman, en Virginie de l'Ouest.