Mesa Çeviri Fransızca
95 parallel translation
А вот здесь плоскогорье Трёх Деревьев.
Et voici 33 Mesa.
Ну уж об этом я не знаю. Дочь старика Лэнгфорда юна и свежа как рассвет над морем. Да, он о ней писал.
Je ne m'inquiéterais pas trop... tant que la fille de Langford est jolie et douce... comme le lever du soleil sur la mesa.
Я чувствую присутствие ещё одного воина.
Je sens une présence, un autre guerrier est sur la mesa.
Работодатель - Миза Верде.
Employés par la société Mesa Verde Construction.
Проверь компанию Миза Верде. Разузнай о ней все.
Renseigne-toi sur Mesa Verde Construction.
Миза Верде. Я запомнил. Постойте.
Mesa Verde, c'est retenu.
- В лагере для незаконных иммигрантов в Отай Меса.
- Dans un camp à Otay Mesa.
- Да. В 10,7 км. оттуда находится плато под называнием Меса Дель Оро. Это предоставит группе "Дельта" простор для манёвра.
A 10,7 km de l'avant-poste se trouve la Mesa Del Oro, un plateau... qui donnera une marge de manoeuvre aux Delta Force.
Хoсе Велаpде и Иpис Меса!
Jose Velarde et Iris Mesa!
Пеpвая сегoдняшняя паpа - этo мистеp Хoсе Велаpде и мисс Иpис Меса.
Notre premier couple ce soir est Mr Jose Velarde... et Mlle Iris Mesa!
Это Меса ( прим. автора : Усилители Mesa Boogie ) и ХайВат ( прим. автора :
C'est votre matos qui fait ça.
Кстати... Я играю Вилли в "Продавце" в театре-кафе в Коста Меса весь следующий месяц.
En parlant de scénario, je joue Willy dans le dîner-spectacle Salesman de Costa Mesa le mois prochain.
Почему бы нам потом не забраться на горку, и не выпить по паре баночек пивка?
Et si on montait à la mesa *... élévation de terre entourée de falaises passer un... pour boire quelques bières, * mesa : géologie :
Black Mesa.
Black Mesa.
Место действия : Коста Меза, день...
Extérieur, Costa Mesa, jour...
"Крепостная стена". Гарфилд был одним из первых округов "газовой лихорадки".
Silt ou Battlement Mesa ont connu la première importante ruée gazière.
Вооруженное ограбление в Ла-Месе.
Braquage à La Mesa.
На прошлой недели сбежал из Ла Месы, когда за ним приехали копы.
Il a fui La Mesa quand les flics ont débarqué chez lui.
Значит, Монтелл Гобрайт грабанул винный магазин в Ла Месе.
Donc, Montell Gobright dévalise un magasin à La Mesa.
На него было подано JDFM-137 за день до того, как полиция Ла Месы получила эту наводку.
On a rempli un JDFM-137 dans sa juridiction un jour avant que la police de La Mesa ne reçoive le tuyau.
Так вот почему он стуканул на тебя по ограблению в Ла Месе. Он хотел прибрать весь куш.
- C'est pour ça qu'il t'a dénoncé pour le braquage de La Mesa.
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
Mon assistante, celle dont vous rêvez d'avoir le numéro, a lu sur Internet qu'un DJ Corliss de Mesa avait été arrêté pour possession de drogue.
" ДД Корлисса из Месы, заявлявшего, что Бентли проболтался ему
" DJ Corliss de Mesa, qui avait prétendu
СРЕДНЯЯ ШКОЛА МЕСА
LYCÉE DE MESA
СРЕДНЯЯ ШКОЛА МЕСА
LYCÉE de MESA
Напоминаю, что в эту субботу в семнадцать часов состоится месса, не путать с гитарными усилителями "Mesa".
Je vous rappelle à tous que ce samedi, à 17 heures, ont lieu les vêpres. À ne pas confondre avec les serpents venimeux.
Хотя я могу пойти на вечеринку в Ла Меса.
- J'ai eu vent d'une fete a La Mesa.
У них есть филиал в Коста-Меса.
Ils en ont une a Costa Mesa.
Она в мотеле "Star Mesa".
Elle est au Motel Star Mesa...
Чарли, женщина в Мезе, штат Аризона, наехала на машине на своего мужа потому что он не проголосовал за Ромни.
Charlie, une femme à Mesa, Arizona a roulé sur son mari avec sa voiture parce qu'il n'a pas voté pour Romney.
Из пыльной месы растет ее тень, скрывающаяся в ветках ядовитого креозота
♪ from the dusty mesa ♪ ♪ her looming shadow grows ♪ ♪ hidden in the branches ♪
Джек... не начнешь говорить, и будешь чистить туалеты в тюрьме "Ла Меса" в Тихуане.
Jack... si vous ne commencez pas à parler, votre protection sera de nettoyer les toilettes à la prison La Mesa a Tijuana.
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
9Km d'ici, en haut et au delà de ce pic. C'est le stockage pharmaceutique de Mesa.
Меса – это Форт Нокс зомби-апокалипсиса.
Mesa est le Fort Knox de l'apocalypse zombie.
Хотите достать оксиконтин с Месы. Я к вашим услугам.
Donc tu veux récupérer de l'oxycotin de Mesa.
Завод Меса впереди.
Mesa est juste devant.
Меса Фармасьютикал.
Mesa Pharmaceutiques.
В газетах ее называли ангелом.
Les tabloïds l'appellent "l'ange de Mesa"
Отай Меса.
Otay Mesa.
Над пыльным плоскогорьем
♪ From the dusty mesa ♪
Когда мне было семь лет, мой первый банковский счет был в "Mesa Verde", представьте себе.
mon premier compte bancaire était à Mesa Verde, figurez-vous.
- "Mesa Verde"!
Mesa Verde?
Вы отлично сработали.
Beau travail avec Mesa Verde.
Ты же нашла "Меса-Верде"?
Mesa Verde vient de signer.
Завтра утром, пока он на девятой лунке бегает за мячами, позвони в "Меса-Верде" и другим своим клиентам и возьми их с собой.
Demain matin, tandis qu'il sera sur le green, tu appelles Mesa Verde et tes clients.
Если сделаешь это "правильно" - подождешь и скажешь Говарду в лицо - он воткнет свои грязные когти в "Меса-Верде" до того, как успеешь сказать : "Я ухожу".
Si tu fais ça "à la loyale" et que tu attends d'en parler à Howard, il mettra la main sur Mesa Verde avant que tu aies dit "je démissionne".
Джули, позвони Кевину Воктелу из "Меса-Верде".
Julie, contactez Kevin Wachtell chez Mesa Verde.
"Меса-Верде" отказали?
Mesa Verde a dit non?
Миза Верде - законная компания.
Mesa Verde est en règle.
А!
"Sobre la mesa redonda".
Это опечатка.
Ou peut-être que les flics de La Mesa ont pas voulu décrire Hulk. C'était une coquille.