Petrus Çeviri Fransızca
53 parallel translation
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Hans Petrus habite Munich, il est marié et a 2 petites filles.
Пожалуйста, Господин Петрус...
Bitte, herr Petrus...
Этот Петрус никто.
Petrus, il fait illusion.
Мы будем отмечать победу Петруса.
Nous fêterons la victoire de Petrus.
Петруса?
- De Petrus?
Реtrus. Камень. Петрум.
Petrus, pierre.
Прибыл Луций Петр Декстр, главный авгур городского правительства.
J'annonce Lucius Petrus Dextrus, Oracle Principal du Gouvernement de la Ville.
Квинт, сынок, этот Луций Петр Декстр, где он живет?
Quintus, mon brave. Ce Lucius Petrus Dextrus, où habite-t-il?
Этот Луций Петр Декстр...
Ce Lucius Petrus Dextrus...
Петрус... Это мой отец.
Petrus, voici mon père.
Петрус мне помогает.
Petrus m'aide.
Что это с Петрусом?
Ça se passe comment avec Petrus?
Помочь Петрусу? Мне это нравится.
Donner un coup de main à Petrus?
Петрус!
Petrus?
Вернулся Петрус. Привез кучу стройматериалов и женщину.
Petrus est de retour... avec du matériel de construction et une femme.
Петрус спрашивает, поедешь ли ты на рынок, а то можешь потерять место.
Petrus veut savoir si tu vas au marché. Sinon, tu pourrais perdre ta place.
Что это Петрус празднует?
Pourquoi Petrus organise-t-il une fête?
Если ты вызовешь полицию, ты испортишь Петрусу праздник!
Ne fais pas ça, tu vas gâcher la soirée de Petrus.
Петрус, как зовут того парня?
Petrus, comment s'appelle ce garçon?
Вы недооцениваете Петруса.
Tu sous-estimes Petrus.
Помогает по хозяйству.
Il habite chez Petrus.
Вряд ли Петрусу хочется со мной спать.
- Petrus ne voudra pas coucher avec moi.
Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так! что тебе предложить?
J'ai un Petrus 82, un Chateau Margaux 86, et un Screaming Eagle de 92 qui vous laissera sans voix.
Петрус. 1972-го года.
Petrus, 1972.
Святых Апостолов Петра и Павла : во власти которых - ( лат )
Sancti Apostoli Petrus et Paulus : de quorum potestate -
Копия с "Портрета молодой девушки" Петруса Кристуса.
Inspiré du "Portrait de Jeune Fille" de Petrus Christus. Huile sur toile.
Да просто это не копия, это был подлинный шедевр Петруса Кристуса.
Ce n'était pas une copie de Veliante. Mais une œuvre authentique de Petrus Christus.
Шато Петрюс, 1976-го.
Chateau Petrus, 1976.
хижина принадлежит Петру эксперту по всяким тварям, в том числе и диким.
La cabane appartient à Petrus, un expert des créatures sauvages et autres.
Вы хорошо его знаете, этого Петра?
Tu le connais bien, ce Petrus?
Более обычного человека, чем он, вам не найти.
Tu ne pourrais pas trouver une homme plus ordinaire que ce Petrus.
Петрус, в самом деле.
Petrus, vraiment.
Что насчте вашего дела? Петрус обещает вскоре найти того, кто видел нас.
Petrus nous assure que nous saurons bientôt qui nous a vu.
Снадобье Петруса будет действовать еще день, а потом мистер Сибли проснется в ясном уме и здравии.
La potion de Petrus ne durera qu'un jour, ensuite Mr Sibley sera réveillé, lucide et désireux de parler.
Меня зовут Петрус.
On m'appelle Petrus.
Ступай к Петрусу.
Va voir Petrus.
— Петрус мёртв.
- Petrus est mort.
Петрус.
Petrus...
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая'87 года.
Le tout accompagné d'un Pétrus 87.
Петрус'89,'90,'91- - ничего не осталось.
Pétrus 1989, 1990, 1991. Tous bus.
Tu es Petrus.
Tu es Petrus.
И почему ты выгораживаешь Петруса?
Et pourquoi protèges-tu Petrus?
Оставь Петруса на хозяйстве.
Paie Petrus pour veiller sur tout.
Оказалось, что это брат жены Петруса.
En fait, c'est le frère de la femme de Petrus.
Мне нужен Петрус.
Je cherche Petrus.
Передай Петрусу мои слова.
Va dire à Petrus ce que j'ai dit.
Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина.
Tes fils pourraient prendre des cuites avec mes pétrus.
Мистер Пауэрс, Петрус Марко.
Petrus Marcos.
Петрус 1947-го? Да.
- Pétrus 1947.
- Пошлю ему ящик вина.
- Je lui envoie du Pétrus.