Philly Çeviri Fransızca
303 parallel translation
Когда ты узнаешь цены на Филлы и Нью-Йорк Никс?
Quand auras-tu la composition des les "Philly" et des "New York Knicks"?
- Филли, ты можешь меня, пожалуйста, выслушать?
- Philly, écoutez-moi jusqu'au bout, hein?
Поверь мне, Филли... если бы у меня остались все номера, что я раскрутил, я был бы богатым человеком.
Croyez-moi, Philly, si j'avais tous les numéros que j'ai lancés et qui marchent, je serais riche.
Ты должен увидеть это, Филли. Просто невероятно.
Vous devez voir ça, Philly.
Через полгода я очнулся в отрезвиловке в Филадельфии.
Six mois plus tard, je me réveille dans une pension pour désintoxiqués à Philly.
Писающий мальчик. Фили Париси.
Ce bouffon de Philly Parisi.
О, да, Фили.
Ah oui, Philly.
Фили!
Philly!
Йо, Фили!
Salut, Philly!
- Фили!
- Philly.
- Хотите узнать про Филли, сержант?
- Vous voulez des nouvelles de Philly?
Филли?
A Philly?
Маршалл, бросай что ты там делаешь, прыгай в свой пердящий Фиеро и встречай нас в Филли.
Marshall, arrête ce que t'es en train de faire, grimpe dans ta monstrueuse Fiero, et viens nous rejoindre à Philly.
Филли.
Philly.
Так зачем вы летите в Филли?
Alors, qu'est-ce qui vous amène à Philly?
Ты едешь в Филли?
Tu vas à Philly?
Е-е-еду в Филли!
Je vais à Philly!
Маршалл, не приезжай в Филли.
Marshall, ne viens pas à Philly.
Филли!
Philly!
Не приезжай в Филли.
Ne viens pas à Philly.
Это не так, Филли.
Ce n'est pas vrai, Philly.
Не думаю, что ты впишешься сюда, Филли.
Je ne crois pas que tu t'intégrerais bien ici, Philly.
Что случилось с теми деньками, когда ты верил мне, Филли, что у меня все получится?
Il est où le temps où tu me faisais confiance, Philly, où tu savais que j'allais tout régler?
Мы будем с дядей Филли на озере пару недель.
On va rester avec l'oncle Philly au lac pour quelques semaines. Oui.
Запросто. А сигары у вас есть?
Tu as des Philly Blunts?
Хочу еще посмотреть на Филли-Джима.
Je veux en savoir plus sur Philly Jim.
Хочу Филли-Джима.
Je veux Philly Jim.
— Поздравляю, Фили. — Спасибо.
Félicitations, Philly.
— Жопа моя тебе, а не дядя Филли.
- Oncle Philly mon cul.
Возможно, я направлюсь в Филли или Бостон.
Je peux aller à Philly ou Boston.
Он из лавки реквизита в Филадельфии.
Ca vient d'un entrepôt d'accessoires à Philly.
Мы хотим, чтобы туристы могли заходить в бар "У Падди" в рамках пешей экскурсии по Филли.
On veut que les touristes passent par le Paddy's Pub dans le parcours de visite de Philly.
Тогда как Филли просрал деньги?
- Pourquoi Philly a des dettes, alors?
Да. Филли разрешит тебе сменить вывеску.
Je crois que Philly accepterait que tu changes le nom.
"Оценив каждый бар в Филадельфии, сим я официально объявляю бар" У Падди "худшим баром в Филли".
"Après avoir critiqué tous les bars de Philadelphie, je déclare officiellement le Paddy's Pub comme étant le pire bar de Philly".
- Мы с моим парнем Лукасом должны были идти в ресторан, а потом на вечеринку... Но ему в последний момент предложили работу в Филадельфии, и он не смог отказаться.
Mon copain, Lucas, devait m'emmener à un souper et à une fête. Mais à la dernière minute, il a accepté de donner un spectacle à Philly.
- Говорят, увольняют как в Филадельфии.
- Des mises à pied, comme à Philly.
Мы собирались переехать в маленький городок недалеко от Филадельфии.
Nous allions déménager dans une petite ville à l'extérieur de Philly.
- Полицейское управление Филли, офицер Гиллеспи
Un badge - - Philly P.D., Officier Gillespie.
Это традиция Южной Филли, Чарли.
C'est une tradition de Philly-sud, Charlie.
Она приехала от родственников из Филадельфии этим утром около 8-ми, и вот что ее ждало.
Elle est arrivée de Philly ce matin vers 8 heures et ça l'attendait.
В общем, если пойдут дела с Горски, и он нас выведет на Филли я возможно скину цену для тебя
Si ça avance bien avec Gorski, Il nous donnera des contacts à Philly, Et là je pourrai te faire une ristourne.
в этом штате и он хочет продвинуться в Филадельфию
Et il veut s'étendre jusqu'à Philly.
Большой человек из Филаделфии приезжает сегодня
Le monsieur de Philly arrive ce soir.
Мак из южной Филли.
Mac du sud de Philly!
Отлично, Мак из южной Филли, ты на шоу Престона и Стива.
Mac du sud de Philly, vous êtes avec Preston et Steve! - Nom de Dieu!
В Филадельфии очень жестокие фанаты, чувак.
- Les fans de Philly sont brutaux.
Мак из южной Филли, тащи свою задницу на лёд.
Mac du sud de Philly, venez là!
- Вам надо прийти.
Au Philly.
— Дядя Филли!
- Oncle Philly.
У вас есть кузены в Филли?
Des cousins à Philly?