Repo Çeviri Fransızca
45 parallel translation
- Ты хочешь пойти на "Repo Man"?
- Tu veux aller voir "Repo Man"? - Oui.
- Да. Вообще-то, мы ходили на "Repo Man" однажды,
Si je me souviens, on a été le voir une fois,
Пойдем на "Repo Man".
Allons voir "Repo Man".
Конфискаторов ( далее в переводе Repo men ). Repo
Repo
Repo
Repo
- Repo
- Repo
Repo man
Repo Man Repo Man
Repo man
Repo Man
Я Repo
Je suis le Repo
Когда Repo man нанесет удар!
Une fois que le Repo Man aura frappé!
И, если ГенКо и Ротти пожелают, то repo man придет, и она заплатит за ту операцию.
Elle doit payer ses yeux à GeneCo et Rotti, sinon quoi, un Repo Man viendra, et elle payera le prix fort pour cette chirurgie.
Или моей тайной жизни repo man'a.
Ma vie secrète de Repo
Не забывай о своей жизни repo man'a.
Ne renie pas cette vie
Прочитай это, папа, придет repo man и заберет у Мэг глаза!
Lis-le, Papa, un Repo Man viendra prendre les yeux de Mag!
Она потеряет свои глаза, если ты не остановишь этого repo man
Elle va perdre ses yeux À moins que tu ne stoppes ce Repo Man
Задержать Repo man'a Нейтана Уолласа немедленно
Appréhendez le Repo Man Nathan Wallace.
- Repo man
- Repo Man
Repo man, возьми меня за руку
Repo Man, viens prendre ma main
Repo Man
Repo Man
Repo man, сегодня на Опере
Repo Man, à l'Opera, ce soir
Никто, даже Repo man
Non, pas même le Repo
Приведи мне Repo man'a, и ты сможешь вылечиться.
Amène-moi le Repo Man, et tu auras ton remède.
Repo Man.
Repo Man.
Ладно, г-н репо мужчин Сумасшедший-жопа, Я должен снять.
Très bien, monsieur Fou-Cul Repo Man, Je dois décoller
Никто не знает "Конфискатора", но берут этого идиота в шоу на роль защитника крепости...
Personne ne connaît Repo Man, mais ils vont prendre ce con pour une série sur des fortifications...
- Конфискатор.
- Repo Man.
Скажи мне, страховщица, почему ты нам помогаешь?
Dis-moi, Repo... Pourquoi aider?
- Прошу прощения.
Principalement l'ancien PDG de Lehman Richard Fuld a été aperçu témoignant devant la commission de supervision au capitole le rapport de 2200 pages rapporte un sérieux manquement de la part du top management et détaille les pratiques comptables douteuses mises en oeuvre par Lehman y compris l'utilisation de quelque chose qu'ils appellent le repo 105 qui consiste à sortir $ 50 milliards de dettes hors du bilan Ils disent que la société a dissimulé des informations.
♪ Кости 9x17 ♪ Коллектор в канализационном баке
Bones 9x17 The Repo Man in the Septic Tank Date de diffusion 17 mars 2014.
And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you?
D'accord. Et on vous a poursuivi pour combien, plus d'un million de dollars pour le travail de recouvrement qu'il faisait pour vous?
I make all of my repo guys record every repossession.
Je demande à tous mes agents de saisie Enregistrez chaque nouvelle possession.
Plus he was living in a repo yard.
Plus, il vivait dans un dépôt de saisies.
I just want to work repo like I'm supposed to.
Je veux juste faire des saisies comme je suis supposé le faire.
But for us in the repo game?
Mais pour nous dans le jeu des saisies?
Henry was a repo man?
Henry travaillait dans la fourrière?
We don't have any 2013 X5s on our repo list.
Nous n'avons pas de 2013 X5s sur notre liste de dépôts.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
peut-être que notre homme de la fourrière volait les voitures.
дозорный-202 вызывает центр управления.
Repo 202 à Contrôle.
"Repo Man" играют в Sunshine.
On joue "Repo Man" * au Sunshine *.
Пави выигрывает аттракцион.
Repo Man
А, цытата из фильма "Конфискатор"? Здорово.
- Repo Man?