Sanders Çeviri Fransızca
449 parallel translation
Mr. Sanders.
M. Sanders.
Слушай, а ты брат Матта Сандерса?
T'es le frère de Mutt Sanders?
Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
Tu trouves pas qu'il ressemble à Mutt Sanders?
- Что? - Это брат Матта Сандерса.
Le frère de Mutt Sanders.
- Кэти Сандерс слушает.
- Kathy Sanders.
Это Сандерс.
Ici Sanders!
Капитан Сандерс, вы можете начать.
A vous capitaine Sanders.
- Гарри Сандерс.
- Harry Sanders.
Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе.
Beaucoup. Et il te va mieux qu'au colonel Sanders.
Откройте канал с капитаном Сандерсом на "Малинче".
Ouvrez une fréquence à l'intention du capitaine Sanders.
Нет, пoлкoвник, этo вы неправы.
Non, c'est vous, Colonel Sanders.
Сделай тo, чтo сделал с пoлкoвникoм, и всё будет oтличнo.
Fais ce que tu as fait au colonel Sanders... et tout ira bien.
Доктор Сэндэрс и миссис Шапиро.
Le Dr Sanders et... Mme Shapiro.
На каждого звёздного мальчика на каждого Бэрри Сандерса, на каждого Джерри Райса приходится столько ниггеров, о которых ты и не слышал.
pour chaque Barry Sanders, pour chaque Jerry Rice, il y a cent nègres que tu connais pas.
Синди Сандерс как раз "библиотечный" тип!
Cindy Sanders est un peu du genre... libraire...?
Сэм, там Синди Сэндерс.
Voilà Cindy Sanders.
Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак!
Cindy Sanders est amoureuse de toi, mec.
- Сэндерс, сектор 3!
Sanders, secteur 3!
ƒжеймс знает про ƒжорджа — андерса. - ƒжордж — андерс?
Il saura, pour George Sanders.
Всем заправляют военные.
Je connais Sanders.
Как солдат, вы то, что он презирает. Как солдат, я делаю свою работу.
- Je viens voir le commandant Sanders.
- Подожди. Тебе вроде нравилась Синди Сандерс.
T'aimes pas Cindy Sanders?
Синди Сэндерс в этом мире просто.. hors d'oeuvre ( закуска )
Dans ce monde, les Cindy Sanders ne sont que des hors-d'œuvres.
Билл, твоим партнёром по лабораторной будет Синди Сандерс.
Bill, tu seras avec Cindy Sanders.
Ты хотел быть с Синди Сандерс.
T'aurais préféré être avec Cindy Sanders.
Я не могу бросить Синди Сендерс.
Nan, je peux pas rompre avec Cindy Sanders.
"Ну зачем я тогда бросил Синди Сандерс?"
"Misère, pourquoi ai-je largué cette déesse de Cindy Sanders?"
Я собираюсь бросить Синди Сандерс.
Je vais rompre avec Cindy Sanders. Vache!
Я порву с Синди Сандерс.
Bon, faut que j'aille rompre avec Cindy Sanders.
Я думаю, что нравлюсь Синди Сандерс.
Je crois que Cindy Sanders m'aime bien.
Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе?
- Ce ne serait pas Peyton Sanders?
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
Palette numéro 17. Peyton Sanders.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Formidable. Peyton Sanders.
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово.
C'est génial que ce soit Peyton Sanders, parce que c'est super.
Ты хорошо знаешь Пейтона Сандерса?
Est-ce que tu connais Peyton Sanders?
- А что? - Что? Почему ты хочешь знать, хорошо ли я знаю Пейтона Сандерса?
Pourquoi veux-tu savoir si je connais Peyton Sanders?
Ваша жена хотела бы узнать, как на ней смотрится свитер от Джила Сандерса.
Votre femme voudrait avoir votre avis sur le pull Jil Sanders.
И не стала Дилан Сандерс.
Et puis et je suis devenue Dylan Sanders.
Уверена, Хелен Заас была классной девчонкой, но я не представляю себе жизнь без Дилан Сандерс.
Je suis sûr que Lecud Hellène est génial mais je n'imagine pas la vie sans Dylan Sanders.
- Ник Нэйлор - "лицо" сигарет, полковник "Сандерс никотина". Здесь я работаю.
Le visage de la cigarette... le colonel Sanders de la nicotine.
Знакомьтесь с Баффи Сандерс
Rencontre avec Buffy Sanders,
- Баффи Сандерс?
- Buffy Sanders.
Судя по информации, после прихода Баффи Сандерс Ни одна девушка не покинула общину
Si j'en m'en tiens à ça, depuis l'arrivée de Buffy Sanders, pas une des Tri-psi n'a quitté la fraternité.
- Шесть лет назад Девушка по имени Баффи Сандерс оказалась запертой в пещере в течение нескольких дней
Il y a 6 ans, une fille qui s'appelait Buffy Sanders s'est retrouvée enfermée dans une grotte en dehors de Smallville pendant plusieurs jours.
- Мне нужно отпроситься у мисс Зигфрид...
- Il faut Que je prévienne Mme Sanders... - Mais Elle Est au courant.
Конец связи.
Sanders, terminé.
Сандерс, скажи ему, почему!
Sanders, dis-lui pourquoi!
- ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж — андерс убил себ €, только не мог вспомнить как.
M. Crabtree se demandait comment Sanders s'est tué.
Ты в порядке?
Commandant Sanders, on a un problème.
Он влюблен в Синди Сэндерс.
Il aime Cindy Sanders.
Я приоделся, чтобы произвести впечатление на Cindy Sanders
Ah bon?