English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Security

Security Çeviri Fransızca

201 parallel translation
И этот рост обеспечивает "Флорида Секьюрити Траст".
Cette croissance est financée par Florida Security Trust.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Responsable de la sécurité, M. Clarence Beeks, directeur de Sécurité Lyndhurst.
Сети АГЕНТСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
Les réseaux sécurisés par la National Security Agency.
- Новый Йорк Безопасность ворот компании. - это Хорошо.
- New York Security Gate. - Bien. Quoi encore?
Вот так, вот так, вот так, вот так.
- Jones Security. - Larry David pour Omar Jones.
Ладно, система защиты АйронКлад.
Les alarmes, c'est Ironclad Security.
Послушай меня внимательно. Охранная система АйронКлад.
- Ironclad Security.
Это офис Саймона Ролинса, компания "Альянс Секьюрити", отдел судов.
Ici le bureau de Simon Rawlins, société Alliance Security, division Marine.
- В Париже? И что там?
- Alliance Security.
- Он также клиент "Альянс Секьюрити".
- Il est dans la brochure d'alliance Security.
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ... that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
J'ai recommandé au Président Kennedy et au Conseil de Sécurité... que nous établissions un plan... pour en retirer la totalité en deux ans.
Камеры видеонаблюдения устанавливала компания "KBN Security Ltd".
Les caméras de surveillance ont été installées par KBN Security Ltd.
Хоть в Министерстве Безопасности нашей работой остались довольны.
Au moins, Homeland Security ( = DST ) est contente de nous.
Собрание национальной безопасности спонсирует делегацию. Мы можем поговорить с ними.
Vois le National Security Caucus, pour la délégation.
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити".
Merrick? Albert Laurent, Blackhawk Security.
С каких пор у нас установлена система "Дорсет Секьюрити"?
Depuis quand est-on protégé par Dorset Security?
Отслеживается Безопасность Сейфтекса.
Repérage Safetex Security.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Il est D.R.H. à la sécurité de Stillwater.
Существует компания, о которой вы никогда не слышали - "Траск Секьюрити".
Il y a une compagnie dont tu n'as jamais entendu parler appeler "Task Security".
Я рассказал ему о том как ваша фирма работает по всему миру в контакте с "Траск Секьюрити".
Je viens juste de lui dire sur le fait que votre firme travaille avec Trask Security.
Её фирма работает с компанией, которая называется "Траск Секьюрити". Они оказывают посреднические услуги при выкупе заложников в Латинской Америке, а теперь ещё и в Афганистане.
Son cabinet travaille pour une compagnie, appelée Trask Security, qui s'occupe de rançon en Amérique latine et maintenant, ils sont en Afganistan.
Компания под названием "Траск Секьюрити" оказывает услуги при освобождении заложников.
Il y a une société appelée Trask Security, qui s'occupe de rançon pour les kidnappings.
Теперь, с чистой совестью, я должен проинформировать тебя о том, что использование данного ПО - это нарушение закона о патриотизме, инициативы стратегической обороны и закона о национальной безопасности 1948 года, созданного ЦРУ.
Pour être au clair avec moi-même, je dois te dire qu'en utilisant ce logiciel tu violes le Patriot Act, l'Initiative de défense stratégique, et le National Security Act de 1948, qui créa la CIA. *
Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
J'ai été consultant il y a un an de ça pour Security Associates.
"Охранные структуры"... Это частная армия?
Security Associates, c'est une société militaire privée?
Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Ces gens-là ne veulent pas se salir les mains, alors ils trouvent d'autres personnes pour le faire. Comme nous s'introduisant chez Security Associates.
Эти парни из охранной организации, они попытаются убить меня, как только им выпадет шанс это сделать.
Les mecs de Security Associates, ils vont me tuer à la première occasion.
Эти парни из охранной организации хотят убить тебя.
Ces gars de Security Associates veulent vous tuer.
"Охранные структуры".
Security Associates.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
En Chine, Lau Security Investments est synonyme de dynamisme.
Да, я вижу, ты работаешь в "Милтон секьюрити"...
Oui, je vois que tu travailles pour Milton Security.
'Simon can give you a security briefing, thank you.'
Simon va vous briefer. Merci.
Армански слушает.
Milton Security, Armanski.
Меня зовут Моника Фигерола.
Je suis Monica Figuerola, Police Security Service.
Торстен Эдклинт.
Torsten Edklinth, Police Security Service.
Я позвонила Армански, потому что нуждалась в помощи.
J'ai téléphoné à Milton Security car j'avais besoin d'aide.
"Национальная безопасность" это просто их любимая страшилка
"National Security" c'est leur épouvantail.
Познакомься, мистер Тито Эстеваз из Службы Абсолютной Безопасности.
M. Tito Estevey, de la société "Always Protected Security".
В 1947 г. они организуют параллельное теневое правительство с помощью закона о Национальной безопасности.
En 1947, ils ont créé un gouvernement parrallèle avec le National Security Act.
Я вернуля со встречи, имея на руках приглащение на ужин этим вечером в доме Кестрала.
Je reprends le bus de Dharma Security... avec une invitation à dîner ce soir-là chez Kestral.
После 9-го сентября Служба Безопасности обязала все города иметь план блокирования.
Depuis le 11 septembre, "Homeland Security" a fait adopter un plan de sécurité à chaque ville.
- Ок, хорошо, я полиция веселья, тогда ты директор охраны страны Веселья.
- Si ça, c'est moi, tu diriges Funland Security.
Можешь быстренько глянуть, кто ёще подключён к системе безопасности Harper Caine?
Regarde si les autres victimes avaient un dispositif Caine Security.
Миссис Мастин, мы из Live Feed Security.
Mme Mastin, nous sommes de Live Feed Security.
Я работаю на это новое агентство, которое названо национальной безопасностью.
Je travaille pour une agence, Homeland Security.
Согласно записям безопасности код был использован вчера для установки сигнализации
J'ai aussi des clés. Selon Postern Security, le code a été utilisé pour armer l'alarme hier.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Quand elle fera la circulation, suivre Beckett vous paraîtra bien moins amusant.
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
J'ai appelé la boîte de sécurité. Le seul garde qui était en faction ce soir-là était Reggie Walsh.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.
Moi aussi.
Опиаты всегда дари мне ощущение покоя... я прекращал ненавидеть окружающих возникала к ним некая симпатия или, по крайней мере, мне удавалось увидеть в них настоящих людей а не картонных персонажей.
Opiates me always procured... that security... bramavo that in which no hated cos? both people.
Ты был прав. У всех семей, на которых напали, была система безопасности Harper Caine.
Ils étaient tous équipés d'une alarme Caine Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]