Tell me Çeviri Fransızca
216 parallel translation
- Только расскажите мне о проблеме, и я тут же найду ее решение.
- Just tell me a problem and l'll give you the answer.
"Ответь мне, где бросит якорь сей златой корабль" Tell me what shore thy golden boat will touch "О чем бы ни спросил тебя, о странник из земель далеких" Whatever I ask thee, O thou from distant lands "Твои уста лишь трогает улыбка" Thou smilest in thine own sweet way
Sur quelle rive dorée accostera ta barque? sans jamais me confier tes mystérieux desseins.
"Ответь, молю, прекрасный чужеземец" Tell me, I pray thee, O stranger fair
belle étrangère.
Tell me that she love me
En me disant qu'elle m'aime
# Tell me your troubles and doubts #
Parle-moi de tes problèmes et de tes doutes
* And tell me I'm your own
* Et dis moi que je suis le seul
All right, tell me more. Whereіd you grow up.
Dites-moi, où avez-vous grandi?
Как много пунктов у тебя осталось на лицензии? Майор, сколько пунктов?
Tell me. How many points you got left on your license? Alors, combien il te reste de points sur ton permis, Major?
# Tell me not to play
# Tell me not to play
# All I gotta say to you when you tell me not to play
# All I gotta say to you when you tell me not to play
# Please, please tell me what the hell is wrong
# Please, please tell me what the hell is wrong
Здравствуйте, учитель Скажите, что у меня за урок?
# Hello, teacher, tell me what s my lesson
And this guy is trying to tell me to do something что я считаю неправильным и не собираюсь делать. ... that I know is wrong and I'm not gonna do.
Je sais que c'est mal et que je ne vais pas le faire.
- * Сообщите мне, что вы видите * - * Что вы видите *
Tell me what you see What you see
А потом позвонил Шелли и сказала, что они меня любят и попросила завязать с наркотиками.
He and I Shelley drew to tell me what I love and who do not want I droghi.
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
tu peut être rocker ou plutôt mix de musique promo et tout c'qu'il y a, alors essayes pas de m'dire c'que j'peux pas faire
Расскажите мне о ней.
Tell me about it.
Gabriel, tell me now.
Gabriel!
Скажите, что же мне делать?
- What do i do? Somebody tell me... - what do i do?
И он не скажет мне с кем...
And he won t tell me with who.
Да. Тогда ответьте по-английски, почему вы хотите эту должность.
So you should be able to tell me in english why you applied to this position.
Почему именно это место?
Tell me why you want this job.
Кто вам позволит портить
Don't tell me not to fly, l've simply got to
# Я не позволю тебе развернуться и сказать сейчас #
# I won t let you turn around and tell me now #
Скажи, как мне дышать без воздуха...
C'est parti. Tell me how l'm supposed to breathe with no air If I should die before I wake, it s'cause you took my breath away, losing you is like living in a world with no air
Скажи, как мне дышать без воздуха, ведь без него невозможно жить.
Tell me how I supposed to breathe with no air
Скажи, как ты будешь жить без меня?
Tell me how you gonna be without me
Скажи, как мне дышать без воздуха? Хватит, пошли.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air?
Скажи.
You tell me.
Не подскажешь, как тебя зовут?
¶ Won't you tell me your name? ¶
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
¶ Tell me how to win your heart ¶
Они работают.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air
* В место, где нас никогда не найдут * * Мы можем вести себя, будто мы не с этой планеты *
Tell me how I supposed to breathe with no air
* Это безопасный танец! *
Tell me how you gonna be without me
Ураа! Ура... Эй, Брайан, можно тебя на минутку?
Tell me how l'm supposed to breathe with no air?
* Скажи мне что-нибудь приятное *
Tell me something good Tell me, tell me, tell me
* О, скажи, о, скажи, да-а *
Tell me Tell me Tell me that you love me
* and we'll get to know each other for a second time * * and then you can tell me'bout your prison stay *
# And we ll get to know each other for a second time # # And then you can tell me'bout your prison stay #
Позволь сказать тебе.
Let me tell you something.
Сколько тебе лет?
Tell me, what do you do?
100 ) } shishi me ni wa me wo sashi { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } Stare back at those wary eyes 100 ) } sei mo ja mo wakatareru kotonashi { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } There is no way to tell the pure from the impure 100 ) } kimi wa nemuru yami no shikyuu { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } You sleep in a womb of darkness
Norio Wakamoto : l'empereur Asako Dodo : Marianne
Dave, it was a nice trip, but I gotta tell you, I don't know why we spent all that money going to the Bahamas.
C'était un beau voyage, mais je dois te dire que je me demande pourquoi on a tant dépensé pour aller aux Bahamas.
And, um, I'm sure it's not gonna help for you to hear tell you this, but you're damn heroic to me.
Ça ne vous remontera peut-être pas le moral que je vous dise ça, mais je vous trouve héroïque.
Tell Jackson I'm sorry it took me so long.
Dites à Jackson que je suis désolé du retard.
Что жизнь - - покой, А солнце - - светит вечно.
Don't tell me not to live
На танцполе медленно и сексуально, Она подмигнула и я как на том видео, Куда бы нам отойти, я не могу сказать ей нет,
I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
А теперь говори.
Je sais. Now tell me.
* У глупцов и мудрецов * * Знаешь, правда то, что *
I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
* Скажи мне что-нибудь приятное *
Tell me something good
* Скажи, что любишь меня, да *
Tell me that you love me
Наконец-то!
♪ So tell me you re the guy, you re about the life ♪