English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Абрикосы

Абрикосы Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Груши, ананасы, персики, абрикосы, сливы, манго, личи!
poires, ananas, pêches, abricots, prunes, mangues, litchis.
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы изюм и чернослив.
Des pêches et des abricots secs. Des raisins secs et des pruneaux.
У меня тут материальчик для сублимации. Виноград, абрикосы Интересно, что останется от этих пузырей
J'ai des raisins à déshydrater des abricots... et des ballons à eau, pour voir.
Абрикосы в сотах?
Des abricots au miel?
На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное.
Ça enlève le goût des abricots et ça leur donne le goût du miel.
Лучше уж купить мед, а не абрикосы.
Si on voulait du miel, on achèterait du miel, pas des abricots. Mais c'est comme ça.
А ты сделала свои абрикосы в шоколаде в антиквариатной типографии?
- Non, bien sûr que non. - Touché.
Когда я увидела на земле абрикосы, то мне подумалось, что они полны желания
En les voyant tombés par terre, j'ai tout compris.
Так что теперь ты можешь купить абрикосы и виноград - и приготовить все сама. О, да!
Tu vas pouvoir les faire toi-même.
Да, и попробуй как-нибудь приготовить абрикосы. Болуд одержим ими.
Essaie d'utiliser des abricots.
Собачье ухо в 4 раза чувствительней, чем сушеные абрикосы, которые растут у тебя вместо ушей.
L'oreille des chiens est quatre fois plus sensible que vos oreilles.
Абрикосы!
Abricots!
На самом деле, абрикосы!
Vraiment, abricots!
Абрикосы!
Des abricots!
Да, у нас есть абрикосы, персики.
Oui, on a des abricots, des pêches...
Я принесла вам сушеные абрикосы.
Je vous ai acheté des abricots secs.
А я обычно не покупаю сушеные абрикосы.
Et je n'ai pas l'habitude d'acheter des abricots secs.
Сушеные абрикосы понравились?
Comment étaient les abricots secs?
У какой из твоих дочурок аллергия на абрикосы?
Et laquelle de tes filles est allergique aux abricots?
И мальчик, который резал абрикосы, тоже.
Celui qui coupait les abricots, c'était mon autre garçon.
Они вопят когда им не нравятся тушёные абрикосы.
Ils pleurent quand ils n'aiment pas la compote d'abricots.
Абрикосы тоже очень хороши.
Ces abricots sont délicieux.
Мы растим миндаль абрикосы, горох, капусту, дыни, морковь, цитрусовые, хлопок и семена.
On fait des amandes, abricots, haricots, choux, cantaloups, carottes, agrumes, coton, et des semences de plantes... - Dégueu.
Абрикосы и мясо. Все богато железом
Abricots et steaks...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]