Автогонщик Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной.
" Jean-Louis Duroc a rencontré une jeune Parisienne à Deauville.
Это же автогонщик!
C'est un pilote!
Ты что, автогонщик?
Vous êtes pilote?
А вот этот чурбан-автогонщик - это для тебя.
Oh et ce voyage redneck NASCAR - C'était pour toi.
Как же, Дюк Эллингтон! Знаменитый автогонщик!
- Duke Ellington, le fameux pilote automobile.
Да, что-то вроде. Я командный автогонщик.
J'imagine, oui, je suis pilote dans une équipe.
Слушай сюда, Марио Андретти ( ред. - автогонщик )
Maintenant tu vas m'écouter, Mario Andretti.
Он — автогонщик.
Lui est un pilote de voiture de course.
Автогонщик.
- Pilote de course.
"Автогонщик тебе не пара?"
"Je ne vous voyais pas du tout avec un pilote de course"?