Автомойка Çeviri Fransızca
31 parallel translation
... Как автомойка во "Флинстонах"!
On dirait le lavauto des Flintstones.
Смотри, Элейн. Автомойка.
Regarde, Elaine, un lave-voiture pour cravates.
Здесь есть автомойка в этом душе.
Oui, il y a un Autowash dans la douche.
Автомойка.
Autowash.
Автомойка, да.
Autowash, oui.
Автомойка, в душе.
L'Autowash, dans la douche.
Автомойка ГленРок.
Glen-Rock Lavage Auto.
Автомойка? Кто застревает в автомойке?
Qui reste coincé dans une station de lavage?
ха-ха-ха... о, эта благотворительная автомойка - отличнейшая идея, девчата.
Hahaha.. oh, ce "lavage de voiture" de charité est une grande idée, les filles.
Ах, да... потому-что это долбанная автомойка во Флориде.
Ah, oui... car c'est un putain de car wash en Floride.
Одна автомойка.
Un lave-auto. Un café.
- Автомойка.
Lavage de voiture.
Сейчас, когда я с тобой согласен, что лазерные бои не то, что нам нужно, без Дэнни - автомойка тоже не вариант.
Je suis d'accord que le laser game est peu crédible, mais sans un Danny, le car wash n'est pas une solution.
Автомойка!
Lavage auto! En avant!
А, и да, еще одна вещь это, эм... автомойка.
Heuu deuxième chose importante C'est, heuu, c'est à propos de la station de lavage
Скайлер, мы не должны даже произносить слова "автомойка"
Skyler, on ne devrait même pas mentionner les mots "station de lavage"
Уолт, это автомойка, не бордель.
Walt, c'est une station de lavage pas un bordel
Автомойка.
La station de lavage.
Ну, у нас теперь офигенная автомойка.
Eh bien, nous possédons un grand cul - de lavage de voiture maintenant.
Автомойка открывается через 15 минут.
La station de lavage ouvre dans 15 minutes.
Автомойка!
Ah! Un nettoyeur haute pression!
Но если по нашей легенде автомойка работает успешно, то что бы сделали владельцы такой автомойки?
Mais si notre récit est que la station de lavage a du succès, que feraient les propriétaires d'une station de lavage fructueuse?
Как называется автомойка?
Quel est le nom de la station de lavage?
Бесплатная автомойка это одно...
Laver la voiture gratuitement c'est une chose...
Автомойка Кенниша.
Kennish Car Wash?
Автомойка "Три кольца".
LA station de lavage Three-Ring.
Папочка, мне нравится твоя автомойка.
Papa, j'aime bien ta station de lavage.
Автомойка.
Je n'avais pas le choix! J'accepte la mission. Autowash.
Автомойка
La station.
У тебя тогда тоже была автомойка.
On a appris de toi et ton lavage de voiture.
автомат 81
автомобиль 125
автомата 48
автомобили 54
автомобильная авария 69
автоматически 20
автоматический 18
автоматы 47
автомобиль 125
автомата 48
автомобили 54
автомобильная авария 69
автоматически 20
автоматический 18
автоматы 47