English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Азиатов

Азиатов Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Я взглянул на него и понял, что он имеет в виду. Глаза у него были несколько скошены, как у азиатов.
Je l'ai regardé et j'ai vu qu'il avait les yeux bridés, comme un Asiatique.
БОГИБЛО БОЛЕЕ 2 МИЛЛИОНОВ АЗИАТОВ. 58 ТЬ1СЯЧ АМЕРИКАНЦЕВ. ВОЙНА ЗАБРАЛА БОЛЕЕ 220 МИЛЛИАРДОВ ДОЛЛАРОВ. ПОТЕРЯНО БОЛЕЕ 5000 ВЕРТОЛЕТОВ.
1976-1979 : une enquête du Congrès conclut à un "complot probable"
Это дома азиатов на Барсли-стрит.
Les Jaunes possèdent tout Barcley Street maintenant.
Это, наверное, какая-то банда азиатов.
Il me semble bien que c'était un gang asiatique.
Все это проблемы черных... латиносов, азиатов.
Ce sont tous des problèmes de la communauté noire, la communauté hispanique, la communauté asiatique.
Получить визы для азиатов было нелегко.
Ils bloquent les visas asiatiques.
Их даже арестововали дважды за избеение азиатов.
En deux fois ils ont été pris pour avoir battu des asiatiques.
Шутите сколько угодно, но вот что я вам скажу. Они утверждают, что представляют интересы малоимущих но в самом чёрном из всех городов Америки передо мной зал без единого чёрного лица. Ни азиатов, ни мексиканцев.
Croyez ce que vous voulez, mais... ils disent parler pour les défavorisés... mais pour la ville la plus noire des USA... je ne vois aucun visage noir, ni un asiatique, ni un hispanique.
Ибо я пойду дальше! С армией азиатов!
Car je continuerai avec mes Asiatiques.
желтых... азиатов... евреев...
Ies noirs, les jaunes, les Chinois, les Juifs...
У кого нет ни с кем ссор, так это у азиатов.
Mais ceux avec qui on se dispute jamais, c'est les Asiatiques.
Единственные, на кого обижаются азиаты, так это на других азиатов.
Les Asiatiques ne se frittent qu'entre eux.
Мы не ненавидим азиатов.
On ne hait pas les Asiatiques.
Среди азиатов он будет так выделяться с его синдромом Дауна.
Là-bas au moins, on repérera moins qu'il est mongolien.
Нового шикарного отеля на Манхэттане, Диана, Я нахожусь снаружи Отеля Парк Баррингтон... потому, что они не пускают азиатов внутрь,
Diane, je me tiens devant le Park Barrington Hôtel car ils ne laissent pas entrer les asiatiques à l'intérieur.
О, простите, но я знаю около миллиарда азиатов, которые с вами бы не согласились.
Oh excusez moi... Je connais un milliard d'asiatiques qui ne pensent pas ça.
В связи с этим я изгоняю из Уганды всех азиатов.
J'ai donc décidé d'expulser tous les asiatiques du pays.
Изгнав азиатов, вы нанесете ущерб экономике страны, а также серьезно повредите своей репутации в мировом сообществе.
Vous expulsez les asiatiques et toute l'économie va s'effondrer. Sans parler des conséquences sur votre réputation à l'étranger.
Ты должен был сказать мне, чтоб я не изгонял азиатов из Уганды.
Tu aurais dû me dire de ne pas expulser les indiens dès le début!
Я знаю двух милых азиатов, которые творят волшебства, заставляя тела исчезать.
Je connais deux messieurs charmants qui sont de vrais magiciens pour faire disparaître les corps.
я был слишком белым, чтобы меня приняли в шайку латиносов, шайку азиатов, или шайку чёрных.
J'étais trop blanc pour les Latinos, pour les Asiats, ou pour les Blacks.
Вы не похожи на азиатов
Vous ne m'avez pas l'air très asiatique.
Он один из тех угандийских азиатов, депортированных Иди Амином. [Президент Уганды в 71-79 гг.]
C'est un des Indo-pakistanais qu'Amin Dada a expulsé d'Ouganda.
Случаев наркоторговли среди гуджаратцев, азиатов из Уганды, зафиксировано не было.
On n'a jamais enregistré de trafic de drogue chez les indo-pakistanais.
Не только для геев, но и для черных и азиатов, и для пенсионеров, и для инвалидов.
Pas seulement les gais, mais les Noirs, les Asiatiques, les aînés et les handicapés.
Его фото показывают по телеку больше, чем всех азиатов вместе взятых.
Putain d'Albert Chung. La photo de ce connard a fait la une plus souvent que n'importe quel Asiatique.
В мире живет 3 миллиарда азиатов.
Il y a 3 milliards d'Asiatiques dans le monde.
- Что ещё? Ну, он сейчас ведёт войну против азиатов.
Il est en guerre contre les Asiates.
Вы не смахиваете на азиатов.
Vous êtes asiatiques?
Для толстух, для занудных азиатов, криволицых их группы поддержки, и для шкафов, как квотербек Майк Шипли, Я поддержу вас.
Les grosses, les Asiates intellos, les pompom girls avec une sale gueule, et les homos refoulés, comme le quarterback Mikey Shipley, je suis là pour vous.
как травить азиатов и в сексе.
L'empoisonnement d'asiatique et le sexe.
Между прочим, напомни всем, пусть радуются, что система распознает испанцев, азиатов, выходцев с тихоокеанских островов и евреев.
En attendant, ils souhaitent que tout le monde se félicite du fait que ça détecte hispaniques, asiatiques, juifs et micronésiens.
У азиатов более короткие бедренные кости по отношению к телу, чем у представителей европейской расы, но Пэйсли Джонстон не азиатка.
Elles ont des fémurs plus courts par rapport au reste du corps. Mais Paisley Johnston n'est pas asiatique.
Сэр, ваш рейтинг среди азиатов-американцев вырос на три пункта.
Vous avez gagné trois points avec les Asiatiques.
Он же должен был выпрашивать инвестиции у азиатов.
Il était supposé faire miroiter l'investissement devant les asiates.
Метаболизм азиатов.
Métabolisme asiatique.
Все они сделаны страданиями азиатов.
Faites à partir de la même souffrance asiatique.
Потому что он не любит азиатов.
Parce qu'il n'aime pas les asiatiques.
Хотите сказать, никто не хочет энергетик для азиатов-геев?
Tu veux me dire que personne n'a voulu d'une boisson énergisante pour homosexuels asiatiques?
Ты бы не попросил азиата перечислить всех хороших водителей-азиатов.
Tu demanderais à un asiatique de te donner une liste de bons chauffeurs asiatiques,
И если я чему и научился за 30 лет чистки школьных сортиров, так это тому, что нельзя недооценивать ботаников-азиатов, а?
Et s'il y a bien une chose que j'ai appris de 30 ans de nettoyage de chiottes dans un lycée, c'est de ne jamais sous-estimer un asiatique boutonneux, hein? ( rires )
Парни, а вы заметили, как много азиатов тут учится?
Vous avez vu tous les Asiatiques qu'il y a ici?
Как и большинство азиатов.
Comme beaucoup d'Asiatiques.
Они ждут, чтобы отвезти меня в круиз для одиноких людей для азиатов-христиан.
Ils m'attendent pour m'emmener faire une croisière pour célibataires pour les Chrétiens Asiatiques.
Но если я не могу познакомиться с парнем в круизе для одиноких азиатов-христиан, мне можно сдаваться.
Mais si je ne peux pas rencontrer un gars sur une croisière pour célibataires Chrétiens Asiatiques, je ferais bien de laisser tomber.
Простите, где я могу найти курящих азиатов?
Pardon, où puis-je trouver des Asiatiques qui fument?
В общем, вечеринка, посвященная Чёрной Пятнице, была смешана с вечеринкой маффии вечеринкой Чёрных Сердец и пришло слишком много азиатов.
Et bien, la Soirée du Vendredi Noir, la SVN, se confondait avec la Soirée des Cœurs Noirs, SCN, de la mafia et trop d'asiatiques allaient venir.
Пару дней спустя, я нарвался на кучку азиатов.
Quelques jours plus tard, j'ai été assailli par une bande d'asiatiques.
Я чертовски люблю Азиатов.
J'adore trop les asiatiques.
И азиатов.
Et les asiatiques...
Мы ненавидим азиатов. Окей.
D'accord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]