Аксельрод Çeviri Fransızca
101 parallel translation
"Скотт Аксельрод, бухгалтер"
Etude de Los Angeles Conseil fiscal
Скотт Аксельрод.
Scott Axelrod.
Это Долорес Аксельрод.
Je suis Dolores Axelrod.
Следующие несколько лет ей предстояло быть "мамой близнецов, которые выкрасили Тиффани Аксельрод в синий цвет".
Et pour les années suivantes, elle serait connue sous le nom de la mère des garçons qui ont peint Tiffany Axelrod en bleu.
Джейк - один из партнёров в фирме "Харрис, Аксельрод и Прайс".
C'est un associé de Harris, Axelrod et Price.
Вы есть в списках, мистер Аксельрод. Проходите.
Vous êtes sur la liste, M. Axelrod.
Джордж Аксельрод, страдаю клаустрофобией.
George Axelrod, claustrophobe.
Мистер Аксельрод, вы уволены. Отлично.
M. Axelrod, vous êtes viré.
Довольно, мистер Аксельрод!
Ça suffit!
Мистер Аксельрод?
M. Axelrod?
Мистер Аксельрод, вы надеялись остаться в живых после такого ужасного события?
Comment avez réussi à garder espoir pendant cette terrible épreuve?
Аксельрод даже закрыться не успел. Всё закончилось в первом раунде!
Axelrod l'a pas touché, il a pas tenu un round!
Аксельрод никакое не корыто.
Axelrod est plus que de l'acier.
- Оу. А я думал вы здесь, потому что вы проебались в Бейруте и ваш друг Майкл Аксельрод не имел понятия...
Je pensais que vous étiez ici car vous aviez tout foiré à Beyrouth et parce que votre ami Michael Axelrod n'avait pas idée...
"Аксельрод Индастриз".
Heu... Axelrod Industries
"Аксельрод Индастриз".
- Axelrod Industries
- Я займусь "Аксельрод".
- Je vais les voir
Шан работал в "Аксельрод Индастриз" техническим офицером.
Shang à travaillé chez Axelrod comme officier technique
Мистер Аксельрод говорит, что уволил Шана год назад.
Mr Axelrod dit qu'il a renvoyé Shang il y a un an.
Попытка узнать, над чем работал Уилсон в "Аксельрод", чтобы Шан мог перепродать их.
Une tentative de découvrir ce sur quoi Wilson travaillait chez Axelrod, pour que Shang puisse le revendre.
Уилсону случайно прислали копию письма на почту с видеозаписью ракетного комплекса "Аксельрод".
Wilson a accidentellement envoyé une copie d'un e-mail avec une vidéo du système de missiles d'Axel Rod
Он знал, как "Аксельрод" работает.
Il savait comment Axelrod marchait
Да, но вопрос в том, кто в "Аксельрод" так по-крупному облажался, отправил это письмо и затем пытался замести следы?
Ok, mais la question est Qui a Axelrod a tout bousillé, envoyer cet e-mail, et ensuite essayé de retrouver leurs traces?
Вас хочет видеть мистер Аксельрод.
M. Axelrod aimerait vous voir.
Аксельрод.
Axelrod.
Аксельрод попросил меня о помощи.
Axelrod a demandé mon aide.
Аксельрод говорил, что вы человек исключительной честности.
Selon Axelrod, vous êtes réglo.
Вам об этом рассказал Аксельрод?
Axelrod vous en parlé?
Аксельрод скажи ему.
Axelrod, dites-lui.
Бобби, мать его, Аксельрод.
Bobby putain d'Axelrod.
Бобби Аксельрод это Майкт Тайсон в расцвете лет.
Bobby Axelrod c'est Mike Tyson à son meilleur.
Я слышала, что Бобби Аксельрод пытается его купить.
Il parait que Bobby Axelrod essaie de l'acheter.
– Пожалуйста, мистер Аксельрод.
- De rien, M. Axelrod.
Бобби Аксельрод, Стивен Бёрч, спасибо вам обоим.
Bobby Axelrod, Steven Birch, merci à vous deux.
Аксельрод покупает место в Хемптоне на прибыл от хедж-фонда.
Et on mange du gâteau?
Итак... я хотел сразу взяться за дело, но прежде хотел сообщить вам, над чем я сейчас работаю... Аксельрод.
Donc... je veux démarrer rapidement, mais je veux mettre au courant vos gars sur mon travail actuel...
Аксельрод сядет в тюрьму.
C'est Axelrod en prison.
Я слышала, что Бобби Аксельрод пытается его купить.
On dit que Bobby Axelrod veut l'acheter.
Это Лара Аксельрод.
Ici Lara Axelrod.
Я начинаю нервничать, когда вижу, как Аксельрод тратит деньги, как чёртов рэп певец.
Je deviens nerveux quand je vois courir un type comme Axelrod dépenser son argent comme un putain de rappeur.
Но и Бобби Аксельрод тоже.
Bobby Axelrod ne l'est pas non plus.
Для нас честь разделить с вами эту привилегию, мистер Аксельрод.
On est honoré de partager ce privilège avec vous.
С вами тоже, миссис Аксельрод.
Avec vous, aussi, Mme Axelrod.
Теперь имя Аксельрод будет навечно закреплено на этом здании.
Maintenant le nom Axelrod sera apposé pour toujours à ce bâtiment.
Да. Ну, если у них есть Декер... тогда будет и Аксельрод, а у нас нет.
S'ils ont Decker ils auront Axelrod, et pas nous.
Бобби Аксельрод увеличил свой пакет в YumTime до 4,9 %.
Bobby Axelrod a monté sa participation à 4,9 % dans YumTime.
Привет. Это Лара Аксельрод. Соедините с Шари Стрэнг из отдела связей.
Ici Lara Axelrod pour Shari Strang.
Мистер Аксельрод намерен увеличить свою позицию и обратиться в Комиссию по ценным бумагам.
M. Axelrod se prépare à augmenter sa position et voir ça avec la SEC.
Бобби Аксельрод знает про нас с тобой.
Bobby Axelrod est au courant pour nous deux.
Так что, почему бы вам не рассказать нам, как Бобби Аксельрод сливал вам и другим трейдерам инсайдерскую информацию?
Pourquoi ne pas nous dire comment Bobby Axelrod vous a canalisé vous et d'autres satellites de renseignement interne?
Привет, Джордж Аксельрод.
George Axelrod.