Аксел Çeviri Fransızca
37 parallel translation
- Я хотел бы сказать, что Аксел прав.
Axel a dit la vérité.
Ладно, Аксел, пошли.
D'acc, Axel. On y va.
Аксел, он из меня дурака делает.
Axel, je crois qu'il se moque de moi.
Аксел, ты здесь?
Axel, tu es encore là?
Я - Аксел.
Et moi, Axel.
Аксел, не пытайся меня обмануть.
Axel, je ne suis pas dupe.
Удачи, Аксел!
Bonne chance, Axel!
- Аксел, это Богомил.
- Axel? Ici Bogomil.
Я опаздываю, Аксел.
Je suis en retard, Axel.
Пока, Аксел.
Au revoir, Axel.
Говорит детектив Аксел Фоли.
Ici, le détective Axel Foley.
Его прооперировали, Аксел.
On vient de l'opérer, Axel.
- Теперь тут сплошная политика, Аксел.
- C'est très politisé ici, Axel.
Спасибо, Аксел.
Merci, Axel.
Аксел живуч, как кошка.
Axel a neuf vies.
Черт, Аксел.
Bon sang, Axel.
Господи, Билли! Пошли, Аксел.
Nom d'un chien, Billy!
Мое настоящее имя Аксел Фоли.
Mon vrai nom, c'est Axel Foley.
Это Аксел.
C'est Axel.
- Аксел, уже час ночи.
- Axel, il est 1 heure du matin.
Служит ли у вас офицер Аксел Фоли...
Vous avez un nommé Axel Foley chez vous...
Аксел Фоли!
Axel Foley!
Джен, Аксел.
Jan, c'est Axel.
Давай, Аксел!
Vite, Axel!
- Пошел, Аксел!
- Vas-y, Axel!
- Аксел, спасибо за помощь.
- Axel, merci beaucoup, vraiment.
Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн.
Merci, Axel... enfin, M. Bernstein.
Аксел, я не виноват.
Axel, C'était pas ma faute.
- Спасибо, Аксел.
- Merci pour tout, Axel.
Аксел, это ведь не дом твоего дядюшки, правда?
C'est pas vraiment la villa de ton oncle, si?
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае, если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов.
Elle est contente d'être invitée et j'ai pensé qu'on pourrait s'arranger si Axl veut assortir son costume ou lui prendre un corsage.
Аксел, что у тебя там?
Axl. C'est quoi ça?
Аксел, хватит.
- Mais c'est elle...
- Аксел.
- Axel.
Слушай, Аксел.
Axel, il y a eu des bruits de couloir.
Аксел!
Axel!
- Нормально, Аксел.
- Ça va, Axel.