English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аллё

Аллё Çeviri Fransızca

226 parallel translation
Аллё?
Allô?
Аллё!
Allô. Oui.
" Аллё... Марсель? ...
" Allô, Marcel?
Аллё?
Bonsoir.
- Аллё?
- Allô?
Аллё, это Бенджамен Хорн.
Benjamin Horne à l'appareil.
Аллё, есть кто дома?
Allô, il y a quelqu'un?
Аллё! За кем мы шпионим?
Qui on épie?
Аллё! Ты и правда размечталась, что это он ее послал?
Comme s'il allait t'en envoyer une!
Все отлично! Все идет хорошо! - Аллё?
Vous êtes parfaite!
Как этого можно достичь? Аллё!
Comment c'est possible?
Аллё, Марти, это Шанталь.
Marty, c'est Chantal.
-'Аллё?
-'Allo?
Аллё!
Hello!
Аллё?
Allo?
Алле, Нелли.
Nellie?
Ну-ка, алле-оп.
Lève-moi.
Давай, алле-оп.
Allez, alley-oop.
Одну из тех новеньких английских машин, алле ап!
Une de ces nouvelles voitures anglaises. Tiens, attrape.
Тогда алле-оп, поедешь с нами.
.. c'est pour tous!
Алле?
Allô?
Алле?
Bonjour?
Луиза, алле.
Bonjour, Luisa. Il s'est passé quelque chose.
Думаю, одного из них зовут Алле Оп из-за бус, которые на нём надеты.
Celui-là doit être pédé... avec ses perles.
Алле?
Allo?
Алле, полицейское управление?
Allo, police?
Стoматoлoгическая пoликлиника? Алле!
Dentaire polyclinique?
Аллё!
Allô!
Аллё? Пеппино?
- Peppino?
Итак, мы оказались в дикой части парка, где не было ни клумб, ни аллей роз. Пожухлая трава покрывала траву, росшую здесь повсюду.
Enfin, nous sommes arrivés à un endroit qui semblait plus sauvage et naturel, où d'immenses arbres avaient recouvert l'herbe hirsute et clairsemée avec des feuilles mortes.
Да, да, алле-оп!
Si. Allez, hop.
Алле? Да.
Bonjour?
Фрэнк, алле?
Frank? Allo?
Алле-оп!
Allez hop!
Авель, алле-оп!
Avel, allez - hop!
Алле, полиция?
Allô? Police?
Вы где? Алле-е?
Vous êtes là, Mac?
Шутка. Алле!
C'est une blague.
- Алле! - Джордж!
Allô!
- Шугарбуш. - Алле.
Sugarbush Lodge.
- Алле?
- Allô?
- Алле?
Allô?
Небольшая аллейка деревьев.
C'est pile dans vos cordes.
Аллё!
- Quoi?
Аллё.
Allô?
Алле, минуточку.
Ne quittez pas, je vous le passe.
Алле!
Hé, Doofus!
Алле, да.
Allo, oui.
Аллё!
Réveille-toi!
Алле, он душил меня силой мысли.
Il m'étouffe rien qu'avec son esprit.
- Алле?
- Allô!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]