English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аннабелль

Аннабелль Çeviri Fransızca

24 parallel translation
- Да. Ты недавно говорил с Аннабелль?
T'as parlé à Annabelle récemment?
А её мать говорит, что Аннабелль не влюблена в того парня.
Sa mère dit qu'elle est pas amoureuse de ce mec.
Постой, Шарли, ты хочешь, чтобы я поговорил с матерью или с Аннабелль?
Tu veux que j'appelle la mère ou Annabelle?
С Аннабелль.
- Annabelle.
"Послушай Аннабелль..." "... для меня заниматься любовью - это не проблема ".
".. faire l'amour, c'est pas un problème. "
Здравствуй, Аннабелль.
Bonjour, Annabelle.
Это Аннабелль...
- Voici Annabelle...
Это твоя сестра, Аннабелль
Venez vite! C'est votre sœur!
Перейдёшь нам дорогу и мы отправим тебе Аннабелль обратно кусочек за кусочком.
Si tu nous gênes encore, on te renverra Annabelle, morceau par morceau.
- Аннабелль! - Стой, Саймон!
Ne t'approche pas ou ils me tueront.
- Аннабелль... - Просто уезжай! Прошу, просто уезжай!
Va-t'en, je t'en prie!
Если я покажу тебе фотографии, Аннабелль, ты сможешь опознать кого-нибудь из этих парней?
Avec des photos, Annabelle, est-ce que tu pourrais les reconnaître?
Тот внезапный момент, когда Аннабелль фантазирует о романе с ее соседом, я не представляла, что так будет.
Ce rebondissement ou le fantasme d'Annabelle d'avoir une liaison avec sa colocataire, je ne l'avais pas vu venir.
Может, Аннабелль поняла, что ее сексуальные приключения – всего лишь маскировка ее чувств к Лео.
Peut-être qu'Annabelle réalise que ses aventures sexuelles masquent juste les sentiments qu'elle éprouve pour Léo.
Но отношения Аннабелль и Лео кажутся такими правильными.
Mais Annabelle et Léo se sentent si bien.
Поверьте мне, Аннабелль уже проходила через это, и счастливого финала не было.
Croyez moi, Annabelle à été sur cette route une fois avant, et ça n'a pas été une fin heureuse.
Боже ты мой, именно это Аманда сказала про Аннабелль.
Oh mon dieu, c'est exactement ce qu'Amanda a dit à propos d'Annabelle.
Когда Аннабелль рассказывает Лео о своих чувствах, и они целуются, и потом он сжимает ее в своих объятиях, и они уезжают на его мотоцикле?
Quand Annabelle dit à Léo ce qu'elle ressent et qu'ils s'embrassent et puis il la prend dans ses bras et monte avec elle sur sa moto?
Прочитай этот отрывок здесь... где Аннабелль делает это с бизнесменом в вертолете.
Lis cette partie juste ici... où Annabelle le fait avec l'homme d'affaire dans un hélicoptère.
Аннабелль и Лео.
Chapitre 5, Annabelle et Léo
Аннабелль почувствовала это при первой их же встрече, но она была не свободна, а он был одиночкой.
Annabelle l'a senti la première fois qu'il se sont rencontré. Mais elle était avec quelqu'un et lui était un solitaire.
Дэйзи, Аннабелль, Лилли.
Daisy, Annabelle, Lilly.
Это ты, Аннабелль?
C'est toi, Annabelle?
Аннабелль, что они хотели от него?
Que veulent-ils qu'il fasse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]