English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ А ] / Аппи

Аппи Çeviri Fransızca

117 parallel translation
Гай Игн Асебра, вожак Аппийского общества.
Gaius Ignus Acerbo, capitane des Collèges d'Oppien.
Не ваш ли дальний родич, Аппий Клавдий Пульхр, не смог одолеть Ганнибала в первой битве при Капуе?
N'était-ce ce pas un de vos lointains ancêtres, Appius Claudius Pulcher, qui échoua face à Hannibal lors de la première bataille de Capoue?
≈ сли посмотреть на историю эволюции, нет ничего удивительного в левом повороте "аппи. Ќэйтан — мит, журналист," Ќью -... оркский ќбозреватель "
L'histoire de l'évolution montre que le revirement de Chappie était prévisible.
"ак теб € и будут звать." аппи.
Je t'ai trouvé un nom! "Chappie."
- " аппи.
Chappie.
" аппи, € вернусь!
Chappie, je reviendrai!
ѕросто держи пистолет правильно, " аппи.
Tiens-le bien, putain!
Ќе бросай мой пистолет, " аппи.
Fais pas tomber mon gun!
ѕогоди, " аппи. — мотри.
Attends. Chappie, regarde.
- "аппи, скажи" обувь ".
Chappie, dis "chaussure".
јмерика друган. -'орошо, " аппи.
C'est bien, Chappie!
" аппи самый грубый негодный мальчишка, уличный профессор в... обурге, мать твою.
Chappie est le lascar le plus chaud, le boss de la débrouille de Joburg.
" аппи, ты должен мен € уважать.
Un peu de respect!
- " аппи, никаких преступлений.
Chappie, pas de crimes.
ќбещание нельз € нарушать, " аппи.
On ne rompt pas une promesse.
- " аппи обещать.
- Chappie promettre.
" аппи хочет.
Chappie le veut!
- нига " аппи? - ƒа, тво €.
C'est le livre de Chappie?
" " аппи рассказы.
Chappie a des histoires.
" " аппи книга.
Chappie a un livre.
ѕойдем, " аппи. я тебе кое-что покажу.
Viens, j'ai un truc à te montrer.
"наешь," аппи, в жизни многие будут указывать, чего не делать.
Beaucoup de gens te diront ce que tu ne peux pas faire.
" аппи хочет рисовать.
Chappie veut peindre.
"ди, рисуй," аппи.
Vas-y, peins.
ƒай. ƒай " аппи. ƒай.
Donne à Chappie.
- " аппи рисует.
Chappie peint.
" аппи, € так тобой горжусь!
Je suis super fière de toi!
- расиво, " аппи!
- Bien, Chappie!
ќн просто учил " аппи!
Il éduquait Chappie!
– азвивай его, " аппи.
Stimule-la!
ј проделать это можно только с помощью " аппи.
On y arrivera qu'avec Chappie.
- ƒом " аппи?
- La maison de Chappie?
- " аппи, тебе машины нрав € тс €? - ƒа.
T'aimes les caisses, hein?
" аппи хочет пойти с тобой.
Chappie veut.
"ак пойдем," аппи.
Alors, viens.
¬ от так, "аппи. " апрыгивай на сиденье.
T'es un gentil garçon, grimpe.
- " аппи в машине.
Chappie est dans la caisse.
то хороший мальчик, " аппи?
T'es un gentil garçon.
ѕравда, " аппи?
Hein, Chappie?
ƒа, " аппи умный.
Chappie est malin.
" " аппи есть навигатор.
Chappie a un GPS.
- ƒавай, " аппи. ¬ ыходи.
Chappie, sors.
ƒавай, " аппи. ¬ ыходи уже.
Viens. - Un keuf!
- " аппи хочет внутрь.
- Chappie veut monter.
- ѕривет. я - " аппи.
- Je suis Chappie.
- " аппи не нравитс €.
Chappie n'aime pas ça.
- ѕожалуйста, у " аппи страхи.
S'il vous plaît, Chappie a des peurs.
Ќет! " " аппи страхи!
Chappie a des peurs!
-'орошо. ћне нравитс € " аппи.
C'est cool.
- " аппи, видишь дом?
- Tu vois la maison?
- " аппи не хочет.
Chappie ne veut pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]