Бельфлер Çeviri Fransızca
82 parallel translation
Проселочная дорога № 133, Бельфлер, штат Орегон
ROUTE DÉPARTEMENTALE 133 BELLEFLEUR, OREGON
Детектив Бельфлер, я приму твой заказ. - Нет, это мой столик.
inspecteur.
Энди Бельфлер.
- Andy Bellefleur.
Ну да, лжесвидетельство. За последние пару дней я застрелил серийного убийцу и задержал наркоторговца в Хотшоте. Я уже - лучший коп, который у тебя есть, шериф Энди Бельфлер.
Falsifier les preuves. plaquer un dealer de drogue. shérif Andy Bellefleur.
Шериф Энди Бельфлер, можно вас на минутку?
s'il te plaît?
Я, Терри Бельфлер... Переезжаю жить к Арлин Фоулер.
Terry Bellefleur... j'emménage avec Arlene.
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер
Je me dois de remercier la générosité et l'ouverture d'esprit de la Chambre de Commerce de Bon Temps, menée par... la redoutable Mlle Portia Bellefleur.
Куда? Форт Бельфлер.
- À Fort Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Soldat Bellefleur.
Миссис Бельфлер, это честь для меня.
- Mme Bellefleur, c'est un honneur.
Так, дедушка вашего мужа был Джеймс Бельфлер.
Maintenant, le grand-pére de ton mari était James Bellefleur.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur, fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Добрый вечер, Мисс Бельфлер.
Bonsoir, Mlle Bellefleur.
Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?
Pourquoi Andy Bellefleur te demande? avec une douzaine de roses "rêve sexy" dans les mains?
Я не могу позволить... Разве ты не узнаешь меня, Энди Бельфлер.
Me donne pas du madame, Andy Bellefleur.
Это - Шериф Бельфлер, Лафайет.
C'est le shérif Bellefleur.
Рядовой Бельфлер.
Détective Bellefleur.
Это шериф Бельфлер.
Et là c'est le shérif Bellefleur.
Добрый день, шериф Бельфлер.
Bonjour, Shérif Bellefleur.
Я не знаю, почему, но ты щекочешь мне яйца, Бельфлер.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai les mains liées, Bellefleur.
Ты слишком крут, чтоб стоять тут одному, Бельфлер
C'est dur de vous parler, Bellefleur.
Спасибо за твою помощь, Бельфлер.
Merci pour ton aide, Bellefleur.
Терри Бельфлер.
Terry Bellefleur.
Доброе утро, шериф Бельфлер.
Bonjour, Sheriff Bellefleur.
- Шериф Бельфлер.
- Sheriff Bellefleur.
Я люблю тебя, Терри Бельфлер.
Je t'aime Terry Bellefleur.
Шериф Бельфлер, Гордон Пэлт.
Sheriff Bellefleur, Gordon Pelt.
- Бельфлер?
Bellefleur?
Эй, Бельфлер. Хочешь, остановимся?
Hey Bellefleur, Tu veux qu'on s'arrête sur l'aire de repos?
Бельфлер, ты должен это увидеть.
Bellefleur, tu dois voir ça.
И когда это Энди Бельфлер стал таким сексуальным?
Quand Andy Bellefleur est-il devenu si canon?
Будь с ней понежнее, Энди Бельфлер.
Tu as intérêt à être bon avec elle, Andy Bellefleur.
Прощай, Энди Бельфлер.
Adieu, Andy Bellefleur.
Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет?
Andy Bellefleur, tu veux bien répondre au téléphone?
Бельфлер.
Bellefleur.
Бельфлер, держись, едрить тебя.
Bellefleur, tu restes avec moi, putain.
Бельфлер, эй.
Patrick : Bellefleur, hé.
Бельфлер!
- hé, bellefleur! - ( coups de feu )
Черт, Бельфлер.
Putain, Bellefleur.
Эй, той ночью мы были под наркотой, Бельфлер.
Hey, on était drogués cette nuit là, Bellefleur.
Бельфлер?
Bellefleur?
Бельфлер, завали ебало.
Bellefleur, ferme ta gueule.
"Добро пожаловать в Бельфлер, штат Орегон".
BIENVENUE À BELLEFLEUR
Энди Бельфлёр, американский герой.
Andy Bellefleur, le héros de l'Amérique.
Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Andy Bellefleur, tu sais combien de temps tu es parti?
Арлин Фаулер-Бельфлёр...
Arlene Fowler-Bellefleur...
С Днём всех святых, шериф Бельфлёр.
Joyeux Halloween, Shérif Bellefleur.
Доброе утро, шериф Бельфлёр.
Bonjour, Shérif Bellefleur!
Кэролайн Бельфлёр.
Caroline Bellefleur.
Это честь для меня познакомиться с вами, миссис Бельфлёр.
C'est un honneur et un privilège de faire votre connaissance, Mrs. Bellefleur.
Здравствуйте, миссис Бельфлер. Преподобный Дэниелс, Летти Mэй.
Révérend Daniels, Lettie Mae.