Бенгт Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Бенгт на ( пужбе ( ве ( ньl.
Bengt a commencé son service au printemps.
Бенгт и так пошёл мне навстречу, занимается сейчас домом.
Bengt a été si gentil, de s'occuper de tout. Moi, je ne peux pas.
Может Бенгт ещё пойдёт тебе навстречу, такое дело...
Il comprendrait sûrement que tu veuilles faire quelque chose.
Я был очень даже ничего, а вот тот парень - Бенгт, который был просто королём класса, так вот, он стал вообще никем.
Ma vie est assez réussie, alors que Bengt, ce garçon qui était le roi de la classe, est devenu un rien du tout.
Но, полагаю, никакой спешки нет. Особенно после того, как Бенгт..... переслал ей вещи обратно.
Comme Bengt a renvoyé les cartons, y a plus le feu.
- Привет, это Бенгт Рослинг.
Bonjour, c'est Bengt.
- Ничего особенного. Бенгт, Марк и я будем жить дальше.
Je vais commencer par recoller les morceaux avec Mark et Bengt.
Бенгт предупредит учительницу, что мы опаздываем.
Bengt connaît le prof. Il lui expliquera.
Меня ждут Марк и Бенгт. С понедельника Марк идет в школу.
Mark rentre au collège la semaine prochaine.
Бенгт хочет, чтобы ты приехала на наше новоселье в субботу.
Bengt demande si tu viens, samedi.
- Бенгт, я должна идти.
- pour le transport. - Un voyage? En Suède.
Бедный Бенгт.
Pauvre Bengt, il est gentil et tu lui en fais voir.
- Здравствуйте, это Бенгт Рослинг.
Bonjour, c'est Bengt.
- Вы не говорили мне, что Бенгт психолог.
Tu m'as caché que Bengt est psychologue.
Бенгт попал в аварию.
Bengt a eu un accident.
Я дядя Эммы, Бенгт.
Je suis l'oncle d'Emma, Bengt.
Бенгт Столь.
Bengt Ståhl.
- Бенгт попал в аварию?
- Bengt a eu un accident?
В понедельник Бенгт приедет читать лекции.
On refera le point.
Это ты, Бенгт?
Allô?
Бенгт, нам надо поговорить.
Je dois parler à Bengt.
- Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи.
Bengt Rosling est devant le commissariat.
- Привет, Бенгт.
Salut, chérie.
- Пошел к Магнусу. Что Бенгт об этом думает?
- Et Bengt, il accepte?
Бенгт устраивает новоселье. - Но если...
- Mais au cas où.