Бенджамин Çeviri Fransızca
820 parallel translation
- Бенджамин Франклин?
Benjamin Franklin?
Томаса Лэрраби повесили за пиратство. Бенджамин Лэрраби был работорговцем.
Certains furent pirates, d'autres marchands d'esclaves.
" Бенджамин, Версон, Донди,
" Benjamin, Verson, Dondy,
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Le 23, Franklin Hôtel, Philadelphie : George Kaplan, de Pittsburgh.
- Бенджамин Раш, адвокат. Он не из наших кредиторов, по-моему.
Vous héritez donc de la maison, le gros du patrimoine.
Бенджамин Раш, судебный адвокат. У него офис в Петро Билдинг.
C'est l'une de ces demeures croulantes bâties il y a 50 ans.
Это говорит Бенджамин Раш, адвокат живущий в двадцатом веке?
J'aurais préféré que vous n'eussiez pas emménagé.
- Я и забыл, что у нее карие глаза. - Бенджамин. - Что?
J'avais oublié qu'elle avait les yeux marron.
Бенджамин, я не пытаюсь тебя соблазнить. Я знаю.
Je ne cherche pas à te draguer.
Итак, Бенджамин, выходи.
Et voici Benjamin...
Бенджамин Бреддок, ура.
Braddock!
- Бенджамин?
Benjamin?
- Я Бенджамин Бреддок, сэр.
- Benjamin Braddock.
- Здравствуй, Бенджамин. - Здравствуйте.
Bonsoir, Benjamin.
- Это Бенджамин.
C'est Benjamin.
- Бенджамин Бреддок.
Benjamin Braddock.
- Бенджамин.
À tout à l'heure.
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
Dis bonjour à Mme Robinson, Benjamin.
Бенджамин. Не смей приглашать ее на свидание.
Ne l'invite jamais à sortir!
Обещай, Бенджамин. Ладно.
Promets-moi, Benjamin.
Я очень сержусь, Бенджамин.
- Eh bien si. Je le prends très mal, Benjamin.
Бенджамин, что происходит?
- Que se passe-t-il?
Бенджамин, у тебя с кем-то роман?
Tu as une liaison?
- Бенджамин, я правда хочу.
Mais oui!
До свидания, Бенджамин.
Au revoir, Benjamin.
Бенджамин, что ты здесь делаешь?
Que fais-tu ici?
Бенджамин, я даже не знаю, что сказать.
Benjamin, tu es... Je ne sais quoi te dire.
Это Бенджамин Бреддок. Это Карл Смит.
Voici Benjamin Braddock.
Бенджамин приехал со мной сюда на автобусе.
Carl Smith. Ben m'a accompagnée dans le bus.
Бенджамин, как ты мог? Ты ненавидишь все и всех.
Comment as-tu osé?
Бенджамин, когда ты сюда ехал, какие отношения между нами ты представлял?
Qu'espérais-tu, en venant ici?
" Дорогой Бенджамин, прости меня, пожалуйста.
" Cher Benjamin, pardonne-moi.
Бенджамин купил Библию.
C'est à propos d'une bible.
Бенджамин больше месяца никуда не ходил.
Benjamin ne pouvait plus arquer depuis des mois.
Бенджамин и Рэйчел Морриcон.
Benjamin et Rachel Morrison.
- Рэйчел и Бенджамин - имена из Библии.
Rachel et Benjamin. Noms bibliques.
И вы будете очень рады узнать что ваш... учредитель и председатель совета директоров... Г-н Бенджамин Тернбулл Рэнд, в этом со мной согласен... хотя бы на этот раз.
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.
Этого человека зовут Бенджамин Пирс.
Cet homme s'appelle Benjamin Pierce.
Бенджамин Пирс?
Benjamin Pierce?
- Бенджамин!
Benjamin!
Пришел Бенджамин со своим другом Дереком.
Benjamin et son ami Derek sont là.
Пенни Бенджамин? И тебе, недоумок... несказанно повезло стоять на этом месте.
Vous avez de la chance d'être là.
Он все мне рассказал про ваши встречи... с Пенни Бенджамин.
Il m'a raconté la fois où tu as déconné avec Penny Benjamin.
Смотри, это же Бенджамин Уайтмун.
Voilà Benjamin Whitemoon.
- Добрый день, Бенджамин.
Comment va, Benjamin?
Первым начальником этой службы был Бенджамин Франклин. Почтовая служба - самое крупное торгово-промышленное предприятие в мире.
La poste est l'une des plus grosses entreprises du monde.
Бенджамин Артур!
Benjamin K. Arthur.
- Как ты, Бенджамин?
Comment ça va, Benjamin?
- Бенджамин, где ты?
Où es-tu?
- Бенджамин. - Хватит об этом.
N'en parlons plus.
- Бенджамин? - Я иду к тебе.
- Je monte!