English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Блейн

Блейн Çeviri Fransızca

454 parallel translation
Спасибо, мистер Блейн.
- Merci, M. Blaine.
Моя фамилия Блейн. Я запомнил.
- C'est Blaine, mon nom.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
" Richard Blaine, Américain.
Всего доброго, мистер Блейн!
Bonsoir, M. Blaine.
Месье Блейн, можно с вами поговорить?
M. Blaine, je voudrais vous parler.
- Я принес деньги, месье Блейн.
- J'ai l'argent. - Gardez-le.
Мистер Блейн, я не прошу ничего объяснять!
Je ne vous ai rien demandé.
- Отнеси это миссис Блейн.
Apporte ces cachets chez Mme Blaine.
Через пять минут будет, миссис Блейн.
Il sera là dans cinq minutes.
Где таблетки для миссис Блейн?
Où est la boîte de cachets de Mme Blaine?
- Приложи все усилия, Блейн.
- Fais de ton mieux, Blaine. - Entendu.
- Подыграйте мне. Блейн проверят мою мужественность.
Blayne doute de ma virilité.
Извините, Блейн?
Excuse-moi, Blayne?
Кстати, почему Блейн, который занимался с ней вчера, сегодня не пришел?
Pourquoi Blayne, qui a travaillé avec elle hier, n'est pas là aujourd'hui?
- Блейн!
- Blayne!
- Блейн. Блейн, успокойся.
- Je veux pas mourir comme ça.
Блейн, заткнись!
Blayne, tais-toi!
Брось, Блейн, посмотри на постер "Завтрака в пакете".
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
Elaine, Blaine! Vous avez vu Le Patient anglais?
- Да ладно, Блейн.
- Viens, Blaine.
Его зовут Блейн.
Il s'appelle Blane.
Ах, мисс Блейн.
Mlle Blaine...
Если ты не Девид Блейн или гималайский мастер йоги, это невозможно.
Maintenant, à moins d'être David Blaine ou un maître yogi de l'Himalaya, c'est impossible.
Вы не представляете, миссис Блейн, это просто камень с души.
Si vous saviez comme je suis soulagé.
Извините, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа".
Excusez-moi, Mme Blaine? Cathy Salt, de la "Cardiff Gazette".
- Есть ли мистер Блейн?
- Il n'y a pas de M. Blaine?
Блейн Трамп понадобится плечо, чтобы поплакать.
Blaine Trump aura besoin d'une épaule sur laquelle pleurer.
Дэвид Блейн спрятал шестерку червей в бутылке. По-прежнему удивительно. [Дэвид Блейн - знаменитый фокусник, иллюзионист.]
David Blaine cache le six de coeur dans une canette de bière, c'est magique.
Иэн Блейн.
- Ian Blaine.
Иэн Блейн.
Ian Blaine.
Это не мы, Иэн. Не братья Блейн.
Pas les frères Blaine.
Братья Блейн - неудачники, Терри.
Les frères Blaine sont des losers.
- Мистер Блейн?
Monsieur Blaine?
- Ваш брат здесь, мистер Блейн. - Спасибо.
Votre frère est là-bas.
Дерек Блейн?
Derek Blaine?
Дерек, Дерек Блейн?
Derek, Derek Blaine?
Дэвид Блейн!
David Blaine!
Кира Блейн.
{ \ pos ( 192,220 ) } Kyra Blaine.
"Для Киры Блейн, ты заставляешь звезды сиять"
"Pour Kyra Blaine, tu fais briller les étoiles."
Я - Блейн.
Je m'appelle Blaine.
Блейн попросил меня потусоваться с ним.
Je sors avec Blaine.
Лодку Дюка захватили Эзра Колберт... и Тобиас Блейн, по буквам Е, З...
On est pris en otage par Ezra Colbert et Tobias Blaine. Ça s'écrit...
Блейн Андерсон, тебе слово.
Junior membre Blaine Anderson, vous avez la parole.
Давай проясним ситуацию, Блейн.
Blaine, soyons clairs
Блейн.
- Blaine.
Блейн Молл.
Bonjour.
О, спасибо, Блейн.
Oh, merci, Blayne.
Кэтрин и Гэррет Блейк 18 Фостер-Лейн, Св.Клэр
[Skipped item nr. 251 ] [ Skipped item nr. 252]
Могли бы быть богатой, мисс Блейн?
Etes-vous fortunée?
Блейн Одер, Хай Протекшн Кампани ( охранное агентство )
Ce soir au journal, Rumsfeld a dit...
Шейла Блейн, мать невесты.
Sheila Blaine, mère de la mariée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]