English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бляха

Бляха Çeviri Fransızca

88 parallel translation
Бляха. Когда можно с ним встретиться?
Je peux le voir?
Но если, бляха-муха, вы поможете мне, я не останусь в долгу.
Mais enfin. Aide-moi, et tu ne le regretteras pas.
Бляха-муха.
Merde
У меня тоже есть бляха!
J'en ai un aussi!
- Бляха муха - это как в видеоигре :
Putain, on dirait un jeu vidéo!
Чёрт, бляха муха, понимаешь меня?
Merde, merde!
Я, бляха-муха, глазам своим не верю!
Qui est-ce qui se fout de ma gueule?
Бляха!
Merde!
Бляха муха!
Merde!
Бляха муха, что это такое?
Putain, qu'est-ce que c'est que ça?
Ботинки, бляха - всё сияет, как солдат, даже лучше.
Ses chaussures, son insigne brillaient. On aurait dit un soldat, en mieux.
Бляха-муха!
Merde!
Потому что при нём была бляха.
Parce qu'il avait un badge.
Вот бляха-муха.
- On est de la baise.
- Бляха-муха!
- Bordel!
Бляха!
Oh, putain.
Бляха-муха!
Merde.
Бляха-муха! Я вам не собака!
Putain de merde je suis pas un chien!
- Бляха...
-... merde.
Бляха-муха!
Ça a commencé.
Ура, бляха-муха!
Super méga hourra!
Бляха, да мне самого себя играть!
Autant que je joue mon propre rôle.
И его бляха.
Et sa plaque.
Ты чё за нечисть, бляха-муха?
T'es censé être qui?
Бляха-сука! Фэшен, везде одни трупы!
Putain, ils sont tous morts!
Джимми, бляха-муха.
Putain de Jimmy.
Бляха, братан, только посмотри на себя.
Putain, mec, regarde-toi.
Бляха муха!
Non non, merde!
бита, большая метла и статуя на газоне. Бляха.
un grand balai... une statuette... et merde...
- Бляха-муха. Знаю.
- Je sais, allez.
- Стоп! Бляха! Подожди!
Je ne veux pas le faire.
Бляха, я никогда не отмоюсь!
Je suis souillé à jamais.
Бляха, Хэггард!
Merde! Haggard!
Бляха-муха.
Oh, merde!
Бляха-муха.
Putain de merde!
О бляха, Рикардо меня прибьёт.
Ricardo va me tuer.
Бляха-муха. Тогда ты точно особенный.
Merde, je comprends que tu sois spécial.
Эй, бляха-муха...
Hé, cabron!
Вот о чём я говорю, бляха-муха!
Ça, c'est du strip-tease.
Эта бляха будет выпущена через 68 лет.
Ce badge a été émis en 1968 jusqu'à maintenant.
Бляха, подруга! - Мне и в голову... не пришло, что должен быть ещё ключ.
ça ne m'es jamais venu à l'esprit qu'il pouvait y avoir une deuxième clé.
Бляха, я сказал носом!
Merde, j'ai dit nasale!
Бляха!
Fais chier!
Бляха-муха!
Ooh! putain de merde, merde!
Брюки и бляха.
Pantalons et un porte badge.
Бляха-муха, я ухожу.
Merde, je me tire.
Бляха-муха, бляха, бляха!
Merde! Merde!
- Бляха!
Bordel!
Бляха муха.
Putain!
- Бляха.
- Merde!
Бляха.
Merde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]