Бомба обезврежена Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Кэппи передал, бомба обезврежена.
Cappy dit que c'est désamorcé.
Бобик не сдох! Бомба обезврежена!
Emmerde désemmerdée.
Бомба обезврежена.
La bombe a été désactivée.
Бомба обезврежена.
La bombe est désamorcée.
Бомба обезврежена.
Bombe désactivée.
Бомба обезврежена.
La bombe est désarmée.
Бомба обезврежена.
Bombe démantelée.
Повторяю, бомба обезврежена.
Je répète, bombe démantelée!
Бомба обезврежена.
La bombe est éteinte!
Бомба обезврежена.
Elle est désamorcée.
Бомба обезврежена!
La bombe est désamorcée!
Бомба обезврежена.
Elle n'explosera pas.
Очевидно, еще одна бомба была найдена и обезврежена.
On a trouvé une autre bombe, elle a été désamorcée.
А если я нажму вот эту кнопку... Бомба будет обезврежена.
Et si je presse ce bouton-ci, la bombe sera désamorcée.
[Обезврежена бомба на миллиардере] я так прошу о помощи. Что это?
Qu'est-ce que c'est?
Если мы отсоединим их от батареи, - Технически, бомба будет обезврежена. - "Технически"?
si on les déconnecte de la batterie, normalement, la bombe devrait ne pas exploser. "Normalement"?
Повторяю, бомба обезврежена.
Je répète...
Бомба была обезврежена.
La bombe a été désamorcée.
Бомба ещё не обезврежена!
La bombe est toujours active!
Повторяю : всем агентам не преследовать и не открывать огонь до тех пор, пока не будет обезврежена бомба.
Je répète : À tous les agents, ne bougez pas avant que la bombe ne soit désamorcée.