English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бонни

Бонни Çeviri Fransızca

2,148 parallel translation
О Бонни Девилль.
Bonnie DeVille.
В деле Бонни Девилль появились шокирующие фотографии.
De nouvelles photos dans l'affaire Bonnie DeVille.
Бонни Девилль и Джии Гудман.
celui de Bonnie DeVille et de Gia Goodman.
Ни я, ни мисс бонни не настолько тупы, чтобы красть у вас.
Ni moi ni Mlle Bonny ne sommes assez stupides pour vous voler.
Бонни.
- Bonnie. Bonnie.
Бонни, идём, я тебя угощу.
Viens, je vais te donner quelque chose à manger.
Я не подписывался на Бонни и Клайда.
Nous ne sommes pas Bonnie et Clyde.
Бонни - агент по недвижимости. Помогает мне найти идеальную берлогу.
Elle est agent immobilier et me cherche une garçonnière.
Марлин Бонни заходила за лекарствами.
Marlene Bonney est passée... - Elle va bien?
Садись рядом с Бонни и Хармоном я принесу тарелки.
Va t'asseoir avec Bonnie et Harmon, je vous apporte ça.
Ужасно, что внуки так дерзят бедной Бонни.
C'est écoeurant de parler à Bonnie de cette façon.
Бонни всегда носилась с ней как с писаной торбой.
Bonnie l'a toujours considérée comme une bénédiction.
Бонни или Кэролайн?
Bonnie ou Caroline?
Так вот, Бонни и Джереми поехали навестить ее маму, и они не говорили с Еленой.
Donc Bonnie a emmené Jeremy pour aller voir sa mère, et aucun des deux n'a parlé à Elena.
Никто не любит хвастовство, Бонни.
Personne n'aime les rabats-joies.
Бонни не одинока.
Bonnie n'est pas célibataire.
Лучшие друзья Бонни одиноки, и это делает ее одинокой, когда она рядом с нами.
Les meilleures amies de Bonnie le sont, ce qui fait qu'elle l'est aussi par procuration.
Бонни, ты за?
Tu es avec nous?
Я не проходила через все эти переживания перенесенные этим телом, так что меня могут разоблачить потому что я не знаю второе имя Бонни, которое, кстати, Шейла.
Je n'ai pas traversé tout ça pour être démasquée car je ne connais pas le deuxième prénom de Bonnie, qui est Sheila en passant.
Бонни, мы счастливы.
Nous sommes heureux.
Хорошо, Бонни.
Très bien, Bonnie.
Бонни, что происходит?
Bonnie, que se passe-t-il?
Ну, Бонни собирается найти мне ведьму. чтобы сделать заклинание на поиск неуловимого доктора Уэса Максфила.
Bonnie va me trouver une sorcière pour faire un sort de localisation sur le très absent Dr Wes Maxfield.
Я Бонни. Моя бабушка Шейла Беннет преподавала оккульнтые исследования.
Ma grand-mère, Sheila Bennett, était prof ici, en sciences occultes.
Бонни?
Bonnie?
Бонни обучает ее заклинаниям.
Bonnie lui apprend des sorts.
Найди Бонни Беннетт.
Va trouver Bonnie Bennett.
Думаешь это опасно, Бонни?
Tu penses que c'est dangereux?
Права, Бонни. Ты права.
Tu as raison, Bonnie.
Привет, Джереми, это Бонни Беннетт, твоя девушка, если тебе нужно об этом напоминать, буду делать это и дальше, пока ты не перезвонишь.
Salut Jeremy. C'est moi Bonnie Bennett, ta copine, juste au cas où tu as besoin de te rappeler, qui est heureuse de faire ça jusqu'à ce que tu me rappelles.
Он все поймет. Прости за это, Бонни.
Je suis désolé de te faire ça.
Что там происходит, Бонни?
Que se passe-t-il de l'autre côté, Bonnie?
Слушай, Бонни. Я уже однажды тебя потеряла.
Je t'ai déjà perdue une fois.
Твоя ложь стоит жизни Бонни?
Tes mensonges contre Bonnie?
Бонни! А что вообще будет, если ты умрешь?
Qu'en est-il si tu meurs?
Попрощайся с друзьями, Бонни.
Dis au revoir à tes amis, Bonnie.
Джереми любит тебя, Бонни.
Jeremy t'aime Bonnie.
Бонни здесь?
Bonnie est là?
Бонни, что происходит?
Qu'est-ce qu'il y a?
Здесь что - то не так, Бонни.
Quelque chose ne va pas, Bonnie.
Он заслуживает знать правду, Бонни.
- Il mérite de savoir, Bonnie.
Бонни вернулась, Маркус вернулся.
Bonnie est revenue, Markos est revenu.
Привет, Бонни! Какая часть Из мы все умрем тебе не понятна
Quelle partie de "on va mourir" n'as-tu pas compris?
Я подожду Кэролайн и Бонни
Je vais attendre Bonnie et Caroline ici.
Где Бонни?
Où est Bonnie?
У Бонни есть план, да?
Bonnie a un plan, n'est-ce pas?
- Бонни Уайтсайд.
Bonnie Whiteside.
Здесь что-то не так, Бонни.
Quelque chose ne va pas ici.
Бонни.
Surprise.
Бонни, послушай.
Bonnie, écoute.
Бонни? Да.
Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]