Бэйн Çeviri Fransızca
115 parallel translation
Увидите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Vous verrez les femmes qui ont partagé sa passion dans sa recherche du grand amour et revivrez le plus beau moment de sa vie, lorsqu'en 1973 il réalisa son rêve romantique en épousant sa petite amie de lycée, Lorraine Baines McFly. - Une déclaration, M. Tannen?
Это, как вы подошли Анжелика Бэйн случае?
Comme avec Angelica Bain?
Бэйн?
Bane?
Заткнись, Бэйн, а то промою тебе мозги.
Boucle-la ou ce seront tes dernières paroles.
- Бэйн oчнулcя, cэр. Хoрoшo.
Il a repris connaissance.
Бэйн!
Bane!
Heo, этo Бэйн, oн свиxнулcя!
C'est Bane! Il délire!
Я дyмaю, чтo этo сдeлaл Бэйн.
Elle est morte. Assassinée.
Я Джимми Бэйн.
Je suis Jimmy Bane.
Наёмный убийца Кэд Бэйн собрал опаснейших преступников галактики, и планирует дерзкий захват членов сената.
Le chasseur de primes Cad Bane a rassemblé les criminels les plus dangereux de la galaxie et a formé l'audacieux projet de capturer des membres du Sénat.
Только что звонил Макгентри, а еще Бэйн, Хофштедер... весь день я проговорила с ними со всеми.
C'était McGantry. Baine, Hofstader... Je leur ai parlé toute la journée.
Он бормочет что-то о подземной армии. О человеке в маске по имени Бэйн.
Il a bredouillé quelque chose sur une armée souterraine, un homme masqué appelé Bane.
Ты проверил имя? Бэйн?
Des infos sur ce Bane?
Бэйн.
Bane.
Бэйн состоял в Лиге Теней?
Bane a appartenu à la Ligue des ombres?
Надо узнать, что Бэйн задумал.
Bane n'est qu'un mercenaire. Voyons ce qu'il mijote.
Где Бэйн?
Où est Bane?
Ты знаешь, где скрывается Бэйн?
Des indices sur l'endroit où se trouve Bane?
Ему нужен Бэйн.
Il a besoin de trouver Bane.
– Бэйн смешал бетон со взрывчаткой!
Bane a fait couler du béton plein d'explosifs!
Бэйн этого не допустит.
Bane laissera pas faire.
Бэйн – ребенок, о котором ты говорил? Он здесь родился?
C'est Bane... l'enfant dont tu parlais l'autre jour?
Бэйн – твой сын.
Bane est votre enfant.
Бэйн никому бы не отдал детонатор.
Aucune piste. C'est du bluff. Bane déléguerait pas ça.
Бэйн превратил его ядро в бомбу.
Bane a fait du cœur une bombe qu'il a retirée du réacteur.
Она взорвется через 23 дня, что бы Бэйн или все остальные ни делали.
Qui explosera dans 23 jours. Indépendamment de la révolution de Bane, de votre action et de la nôtre.
Бэйн нам не указ.
Bane n'a nul pouvoir ici.
Бэйн загнал их в угол.
Bane les tient par les burnes, il négocie pas.
Бомбу может взорвать только Бэйн!
Un seul homme a le doigt sur le bouton, Bane.
Жаль портить вам веселье, но Бэйн требует их к себе.
Désolée de vous décevoir, les gars, mais Bane se réserve ceux-là.
По всей видимости, Бэйн несколько раз угрожал разным докторам.
Apparemment, Bane a menacé plusieurs fois pas mal de médecins.
Или то, что мой хороший друг Бэйн пытался сделать с Готэмом.
Ou ce que mon bon ami Bane a essayé de faire à Gotham.
Приятно знать, Бэйн.
Bon à savoir, Bane.
Просто следи за тем, что говоришь о коксе, когда поблизости Гас Бэйн.
Fais bien attention à ce que tu dis à propos du Bon Prince Charles quand Gus Bain est dans les parages. Tu me suis?
Бэйн. Кто?
Qui ça?
Магнус Бэйн. Он чародей.
Magnus Bane, un sorcier.
Магнус Бэйн.
Magnus Bane...
Мы говорим о мужчине по имени Трэвис Бэйн, ему 31 год, он поступил с...
Nous sommes entrain de parler de un homme appelé Travis Bain, 31 ans qui se presentait avec, hum...
Вчера, когда Трэвис Бэйн вошел в нашу больницу в 11 утра, он был крепким и здоровым человеком.
Quand Travis Bain est entré dans notre hospital à 11h00 hier matin, il était un homme sain et en forme.
Трэвис Бэйн.
Travis Bain.
- Знaeшь, ктo вeдeт дeлo "Хaйлaйн". - Poдни Бэйли.
- Vous savez qui défend Highline?
Веюйн знает, что чтить договор с Бэйджором - в лучших интересах Доминиона.
Weyoun sait qu'il est dans l'intérêt du Dominion de respecter son traité avec Bajor.
Ну, было записано много на демке когда ещё была группа, но им уже больше десяти лет, так что я их выкинул, Я бы наложил туда всякого драм-н-бэйсового дерьма. Всякого сэмплового дерьма.
J'ai déjà une démo, de l'époque du groupe, mais elles ont 10 ans, il faudrait les réactualiser, avec de la batterie, de la basse, des samplers.
В течение часа доставьте чемоданы в автомастерскую на углу 13-ой и Бэйкерс-Лэйн.
Apporte les valises au garage de la 13ème et Bakers dans 1 heure.
Вы Шейн Бэйтмен, не так ли?
- C'est vous, Shane Batesman? - Oui.
Дуэйн Бэйли.
Duane Bailey.
Мои жена и сын в мотеле Бэйлайн.
Ma femme et mon fils... sont au motel Bayline.
Я знаю, где они.В отеле Бэйлайн.
Je sais où ils sont.
Бэйлфайр. Острожно, Морэйн.
Baelfire?
Занимательное утро в Уайт Пэйн Бэй.
Un matin intéressant à White Pine Bay.
Гора за Уайт Пэйн Бэй.
C'est une montagne juste à l'extérieur de la Baie du Pin Blanc.