English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Бэйтс

Бэйтс Çeviri Fransızca

96 parallel translation
Моя сестра, миссис Бэйтс, не выходит из дома.
- Peut-être qu'elle pourrait... - Elle ne sort pas.
Проныра миссис Бэйтс сообщила, что видела вчера твой фильм.
Cette fouineuse de Mme Bates qui parlait de ton film d'hier.
– Миссис Бэйтс, если моей сестре понадобятся цветы, мы в состоянии их купить.
- Mme Bates, si ma sœur veut des fleurs, nous pouvons nous les payer.
Всё в порядке, миссис Бэйтс
- Tout va bien, Mme Bates.
Соберитесь, Бэйтс.
Bates, reprenez-vous.
Говорит Арлин Бэйтс из компании "Штуцман мотокарс".
Upstairs Gallery... Ici Arlene Bates, des Automobiles Stutzman.
Ханна Бэйтс - одна из наших ученых.
Professeur Hannah Bates.
Коммандер Ла Фордж и Ханна Бэйтс потратили уже трое суток, пытаясь найти способ изменить траекторию фрагмента ядра звезды.
La Forge et Bates ont passé trois jours à chercher comment dévier la trajectoire du fragment.
Вызовите Ханну Бэйтс.
Appelez Hannah Bates.
Понимаете, капитан... Я знаю, что чувствует Ханна Бэйтс.
Voyez-vous, capitaine, je sais ce qu'Hannah Bates ressent.
Мотель Бэйтс
CHAMBRES LIBRES
Уже не наш. Доктор Бэйтс был очень добр, он помог мне вырастить Тома.
Docteur Bates a pris en grande partie en charge les frais pour Tom.
Распишитесь, пожалуйста, доктор Бэйтс.
Dr Bates.
Бэйтс, немедленно позови докторов!
Je dois tout leur dire.
Встаньте, пожалуйста, и тогда доктор Бэйтс расскажет нам о Вашем состоянии.
il fut le seul survivant d'un naufrage.
"Обучение в колледже Бэйтс - самое дорогое противозачаточное в мире".
"Cette fac est le contraceptif le plus cher au monde."
Ну как ей Бэйтс? Понравился?
Bates lui a plu?
С особым удовольствием представляю вам... Эмили Бэйтс, Сюзи Бэйли,
J'ai l'immense plaisir de vous annoncer :
Бэйтс здесь со мной, и мы решили, что это наилучший план действий.
Bates et moi avons estimé que c'était le mieux.
Юнис Бэйтс.
"Eunice Bates."
Миссис Бэйтс...
Mme Bates.
Мы идем к Маршаллу и Лили, чтобы смотреть киномарафон Кэти Бэйтс, Будет весело.
On va chez Marshall et Lily pour se faire un marathon Kathy Bates, mais pas Misery. *
Дилан Бэйтс, 19 лет.
Dylan Bates. 19 ans.
Дилан Бэйтс.
Dylan Bates.
Дилан Бэйтс вам не особенно нравился.
Vous ne vous en faisiez pas trop pour Dylan Bates.
Очевидно, Бэйтс и Эллис были знакомы много лет, прежде чем между ними что-то произошло.
Bates et Ellis se connaissaient depuis des années avant qu'ils ne se fâchent.
Это не то место, где Норман Бэйтс держал свою мать?
Comme dans "Psychose"?
Пол и Кэрол Бэйтс, это моя мама
Paul et Carol Bates.
Бэйтс! Рад видеть тебя при штанах.
Bates, bon de te voir porter un pantalon.
Бэйтс! Улизнул от меня, маленький хитренький гад!
Tu t'es barré en douce, espèce de petit sournois.
То есть тебе вообще пришлось бы связать меня, как сделала Кэти Бэйтс в Мизери, только вместо того чтобы мне ноги переломать, тебе бы пришлось... знаешь... изнасиловать меня.
Enfin, je crois pas. Faudra m'attacher comme Kathy Bates dans Misery, mais au lieu d'être retenu prisonnier, tu devras me violer.
Бэйтс со своим крокодилом уползли домой.
Bates et le pot de colle sont partis.
Бэйтс попросил вести себя хорошо.
Bates m'a demandé de bien me tenir.
А ты одеваешься, как Норман Бэйтс, когда он одевается матерью Нормана Бэйтса.
Et tu t'habille comme Norman Bates quand il s'habille comme sa mère.
Мистер Бэйтс принял решение переписать его на Анну до суда.
M. Bates a eu la sagesse de lui en donner la propriété avant le jugement.
Позвольте вам напомнить, мистер Борроу, что в этом доме мистер Бэйтс - несправедливо обвиненный человек. ищущий справедливости.
Puis-je vous rappeler, M. Barrow, qu'ici, M. Bates est accusé à tort et demande justice.
Бэйтс старше меня, и мы живём душа в душу
Bates est plus âgé que vous mais vous êtes aussi heureux que des pinsons.
Это тебе, Бэйтс.
C'est pour vous, Bates.
Тебе добавили год к сроку, а мне записали замечание. А Бэйтс, который все это заварил, который создает нам проблемы, получает хорошие новости.
Tu as un an supplémentaire, moi un avertissement, et M. Bates, qui est responsable, a droit à de bonnes nouvelles.
Никто из нас не хочет, чтобы мистер Бэйтс оставался в тюрьме хотя бы на час дольше, чем того требует ситуация.
Personne ne veut laisser Bates en prison plus longtemps.
У вас есть какие-нибудь планы, мистер Бэйтс?
Des projets, M. Bates?
Полагаю, вам придется подыскать себе новое место, мистер Барроу. Теперь, когда мистер Бэйтс вернулся.
Vous allez sûrement devoir faire autre chose, M. Barrow, maintenant que M. Bates est de retour.
Бэйтс, вы знали?
Bates, le saviez-vous?
- Мы готовы, Бэйтс?
- Tout est prêt, Bates?
Что ж, Норман Бэйтс является логическим продолжением тех двух персонажей в этом фильме.
Eh bien, N.Bates est la transposition de ces 2 personnages dans ce film.
Здравствуйте, мистер Бэйтс.
- Bonjour, M. Bates.
- Мистер Бэйтс.
M. Bates...
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
Et on a Wee-Bey et Little Man à la cabine de Park Heights 20 minutes après l'embuscade, qui bipent Stringer.
Мередит будет с Бэйли. Карев идет к Торрес. В скорой Том Кэйтс.
Adamson avec moi, Meredith avec Bailey, Karev avec Torres.
Бэйтс, тебе отсосал твой куратор!
Tu t'es fait sucer par ton parrain.
Я не буду заниматься с тобой сексом, Бэйтс.
Je coucherai pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]